ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [706]   Evamme   sutam   ekam  samayam  bhagava  vesaliyam  viharati
mahavane   kutagarasalayam   .   tena   kho   pana  samayena  ayasma
visakho    pancalaputto    upatthanasalayam    bhikkhu   dhammiya   kathaya
sandasseti    samadapeti   samuttejeti   sampahamseti   poriya   vacaya
@Footnote: 1 Ma. Yu. konca .  2 Ma. Yu. pasada miga.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page326.

Vissatthaya anelagalaya atthassa vinnapaniya pariyapannaya anissitaya. [707] Atha kho bhagava sayanhasamayam patisallana vutthito yena upatthanasala tenupasankami upasankamitva pannatte asane nisidi . nisajja kho bhagava bhikkhu amantesi ko nu kho bhikkhave upatthanasalayam bhikkhu dhammiya kathaya sandasseti samadapeti samuttejeti sampahamseti poriya vacaya vissatthaya anelagalaya atthassa vinnapaniya pariyapannaya anissitayati . ayasma bhante visakho pancalaputto upatthanasalayam bhikkhu dhammiya kathaya sandasseti samadapeti samuttejeti sampahamseti poriya vacaya vissatthaya anelagalaya atthassa vinnapaniya pariyapannaya anissitayati . Atha kho bhagava ayasmantam visakham pancalaputtam amantesi sadhu sadhu visakha sadhu kho tvam visakha bhikkhu dhammiya kathaya sandassesi .pe. Atthassa vinnapaniya pariyapannaya anissitayati. [708] Idamavoca bhagava idam vatvana sugato athaparam etadavoca sattha nabhasamana 1- jananti missam balehi pandatam bhasamananca jananti desentam amatam padam bhasaye jotaye dhammam pagganhe isinam dhajam subhasitadhaja isayo dhammo hi isinam dhajoti. Sattamam. @Footnote: 1 Ma. nabhasamanam. Yu. no bhasamanam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 325-326. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=16&item=706&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=16&item=706&items=3&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=706&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=706&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=706              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=5781              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=5781              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :