บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
[207] Atha kho te māṇavakā kupitā anattamanā yena lohicco brāhmaṇo tenupasaṅkamiṃsu upasaṅkamitvā lohiccaṃ brāhmaṇaṃ etadavocuṃ yagghe bhavaṃ jāneyya samaṇo mahākaccāno brāhmaṇānaṃ mante ekaṃsena asaṃvadati 1- paṭikkosatīti . evaṃ vutte lohicco brāhmaṇo kupito ahosi anattamano . atha kho lohiccassa brāhmaṇassa etadahosi na kho pana metaṃ paṭirūpaṃ yohaṃ aññadatthuṃ māṇavakānaṃyeva sutvā samaṇaṃ mahākaccānaṃ akkoseyyaṃ virujjheyyaṃ 2- paribhāseyyaṃ yannūnāhaṃ upasaṅkamitvā puccheyyanti. {207.1} Atha kho lohicco brāhmaṇo tehi māṇavakehi saddhiṃ yenāyasmā mahākaccāno tenupasaṅkami upasaṅkamitvā āyasmatā mahākaccānena saddhiṃ sammodi sammodanīyaṃ kathaṃ sārāṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi . ekamantaṃ nisinno kho lohicco brāhmaṇo āyasmantaṃ mahākaccānaṃ etadavoca āgamaṃsu nu khvidha bho kaccāna amhākaṃ sambahulā antevāsikā kaṭṭhahārakā māṇavakāti . āgamaṃsu khvidha te brāhmaṇa sambahulā antevāsikā kaṭṭhahārakā māṇavakāti . ahu pana bhoto kaccānassa tehi māṇavakehi saddhiṃ koci deva kathāsallāpoti. Ahu kho me brāhmaṇa tehi māṇavakehi saddhiṃ [3]- @Footnote: 1 Ma. Yu. apavadati . 2 Ma. Yu. ayaṃ pāṭho natthi . 3 Ma. Yu. kocideva kathāsallāpoti.--------------------------------------------------------------------------------------------- page150.
Ahosi kathāsallāpoti . yathā kathaṃ pana bhoto kaccānassa tehi māṇavakehi saddhiṃ ahosi kathāsallāpoti . evaṃ kho me brāhmaṇa tehi māṇavakehi saddhiṃ ahosi kathāsallāpoti. Siṃluttamā pubbatarā ahesuṃ te brāhmaṇā ye purāṇaṃ saranti .pe. Akhilaṃ sabbabhūtesu so maggo brahmapattiyāti. Evaṃ kho me brāhmaṇa tehi [1]- saddhiṃ ahosi kathāsallāpoti. Aguttadvāroti bhavaṃ kaccāno āha kittāvatā nu kho bho kaccāna aguttadvāro hotīti . idha brāhmaṇa ekacco cakkhunā rūpaṃ disvā piyarūpe rūpe adhimuccati appiyarūpe rūpe byāpajjati anupaṭṭhitāya 2- satiyāva viharati parittacetaso tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti . sotena saddaṃ sutvā .pe. ghānena gandhaṃ ghāyitvā . jivhāya rasaṃ sāyitvā . Kāyena phoṭṭhabbaṃ phusitvā . manasā dhammaṃ viññāya piyarūpe dhamme adhimuccati appiyarūpe [3]- dhamme byāpajjati anupaṭṭhitāya satiyāva viharati parittacetaso tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti . evaṃ kho brāhmaṇa aguttadvāro hotīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 149-150. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=18&item=207&items=1&pagebreak=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=18&item=207&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=207&items=1&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=207&items=1&pagebreak=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=207 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1037 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1037 Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]