ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [1744]  Seyyathapi  bhikkhave  ayam  mahapathavi  ekodika 3- assa
@Footnote: 1 Yu. yo. 2 Ma. kho. 3 Ma. Yu. ekodaka.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page569.

Tatra puriso ekacchiggalam yugam pakkhipeyya tamenam puratthimo vato pacchimena samhareyya pacchimo vato puratthimena samhareyya uttaro vato dakkhinena samhareyya dakkhino vato uttarena samhareyya tatrassa kano kacchapo so vassasatassa vassasatassa accayena sakim sakim ummujjeyya. {1744.1} Tam kim mannatha bhikkhave api nu kho 1- kano kacchapo vassasatassa vassasatassa accayena sakim sakim ummujjanto amusmim ekacchiggale yuge givam paveseyyati . adhiccamidam bhante yam so kano kacchapo vassasatassa vassasatassa accayena sakim sakim ummujjanto amusmim ekacchiggale yuge givam paveseyyati . Evam adhiccamidam bhikkhave yam manussattam labhati . Evam adhiccamidam bhikkhave yam tathagato loke uppajjati araham sammasambuddho . evam adhiccamidam bhikkhave yam tathagatappavedito dhammavinayo loke dippati . tassidam 2- bhikkhave manussattam laddham tathagato ca 3- loke uppanno araham sammasambuddho tathagatappavedito ca dhammavinayo loke dippati . tasma tiha bhikkhave idam dukkhanti yogo karaniyo .pe. Ayam dukkhanirodhagamini patipadati yogo karaniyoti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 568-569. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=19&item=1744&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=19&item=1744&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=1744&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=1744&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1744              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=8392              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=8392              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :