ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [1756]   Seyyathapi   bhikkhave   himava   pabbataraja   parikkhayam
pariyadanam   gaccheyya  thapetva  satta  sasapamattiyo  pasanasakkhara .
Tam   kim   mannatha   bhikkhave  katamam  nu  kho  bahutaram  .  yam  va  himavato
@Footnote: 1 Ma. Yu. yadidam. 2 Ma. yani.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page577.

Pabbatarajassa parikkhinam pariyadinnam ya va satta sasapamattiyo pasanasakkhara avasitthati . etadeva bhante bahutaram himavato pabbatarajassa yadidam parikkhinam pariyadinnam appamattika satta sasapamattiyo pasanasakkhara avasittha sankhampi na upenti upanidhampi na upenti kalabhagampi na upenti himavato pabbatarajassa parikkhinam pariyadinnam upanidhaya satta sasapamattiyo pasanasakkhara avasitthati. {1756.1} Evameva kho bhikkhave ariyasavakassa ditthisampannassa puggalassa abhisametavino etadeva bahutaram dukkham yadidam parikkhinam pariyadinnam appamattakam avasittham sankhampi na upeti upanidhampi na upeti kalabhagampi na upeti purimam dukkhakkhandham parikkhinam pariyadinnam upanidhaya yadidam sattakkhattumparamata . yo idam dukkhanti yathabhutam pajanati .pe. ayam dukkhanirodhagamini patipadati yathabhutam pajanati . tasma tiha bhikkhave idam dukkhanti yogo karaniyo .pe. ayam dukkhanirodhagamini patipadati yogo karaniyoti. Abhisamayavaggo chattho. Tassuddanam nakhasikhapokkharaniyo sambhejja apare duve pathavi dvesamuddehi dvema ca pabbatupamati. --------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 576-577. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=19&item=1756&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=19&item=1756&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=1756&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=1756&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1756              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :