ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
                      Atthamasikkhapadam
     [304]  Tena  samayena  buddho  bhagava  vesaliyam  viharati mahavane
kutagarasalayam   .   tena   kho   pana   samayena  sambahula  sandittha
sambhatta    bhikkhu   vaggumudaya   nadiya   tire   vassam   upagacchimsu  .
Tena   kho   pana  samayena  vajji  dubbhikkha  hoti  dvihitika  setatthika
salakavutta   na   sukara   unchena   paggahena   yapetum   .  athakho
tesam   bhikkhunam   etadahosi   etarahi   kho   vajji  dubbhikkha  dvihitika
setatthika   salakavutta   na   sukara   unchena   paggahena   yapetum
kena   nu   kho   mayam   upayena   samagga  sammodamana  avivadamana
phasukam vassam vaseyyama na ca pindakena kilamissamati 1-.
     {304.1}  Ekacce  evamahamsu  handa  mayam  avuso gihinam kammantam
adhitthema   evante   amhakam   datum   mannissanti  evam  mayam  samagga
sammodamana   avivadamana   phasukam   vassam   vaseyyama   2-   na  ca
pindakena   kilamissamati   .   ekacce   evamahamsu  alam  avuso  kim
gihinam    kammantam   adhitthitena   handa   mayam   avuso   gihinam   duteyyam
harama   evante   amhakam   datum   mannissanti   evam   mayam  samagga
sammodamana    avivadamana    phasukam    vassam    vaseyyama   na   ca
pindakena kilamissamati.
     {304.2}    Ekacce   evamahamsu   alam   avuso   kim   gihinam
kammantam    adhitthitena    kim    gihinam    duteyyam   hatena   handa   mayam
avuso      gihinam      annamannassa      uttarimanussadhammassa     vannam
@Footnote: 1 Ma. kilameyyamati .  2 Ma. vasissama. evamuparipi.
Bhasissama  asuko  bhikkhu  pathamassa  jhanassa  labhi  asuko  bhikkhu  dutiyassa
jhanassa   labhi   asuko   bhikkhu   tatiyassa  jhanassa  labhi  asuko  bhikkhu
catutthassa   jhanassa   labhi   asuko   bhikkhu   sotapanno  asuko  bhikkhu
sakadagami   asuko  bhikkhu  anagami  asuko  bhikkhu  araha  asuko  bhikkhu
tevijjo    asuko    bhikkhu    chalabhinnoti   evante   amhakam   datum
mannissanti   evam   mayam   samagga   sammodamana   avivadamana  phasukam
vassam  vaseyyama  na  ca  pindakena  kilamissamati  esoyeva kho avuso
seyyo    yo    amhakam    gihinam    annamannassa   uttarimanussadhammassa
vanno bhasitoti.
     {304.3}   Athakho   te  bhikkhu  gihinam  annamannassa  uttarimanussa-
dhammassa   vannam   bhasimsu  asuko  bhikkhu  pathamassa  jhanassa  labhi  .pe.
Asuko  bhikkhu  chalabhinnoti  .  athakho  te  manussa  labha vata no suladdham
vata  no  yesam  no  evarupa  bhikkhu vassam upagata na vata no ito pubbe
evarupa   bhikkhu   vassam   upagata   yathayime   1-   bhikkhu   silavanto
kalyanadhammati   .   te   na   tadisani   bhojanani  attana  bhunjanti
matapitunam     denti     puttadarassa    denti    dasakammakaraporisassa
denti    mittamaccanam    denti   natisalohitanam   denti   yadisani
bhikkhunam    denti    na    tadisani   khadaniyani   sayaniyani   panani
attana     pivanti     matapitunam     denti    puttadarassa    denti
dasakammakaraporisassa    denti   mittamaccanam   denti   natisalohitanam
@Footnote: 1 Ma. yathayime.
Denti  yadisani  bhikkhunam  denti  .  athakho  te  bhikkhu  vannavanto  1-
ahesum pinindriya pasannamukhavanna vippasannacchavivanna.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 208-210. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=2&item=304&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=2&item=304&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=304&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=304&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=304              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=6403              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=6403              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :