บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
Navamasikkhapadam [715] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena chabbaggiya bhikkhu anacaram acaritva ekamekassa kamme kayiramane patikkosanti. Tena kho pana samayena sangho sannipatito hoti kenacideva karaniyena . chabbaggiya bhikkhu civarakammam karonta ekassa chandam adamsu . athakho sangho ayam avuso chabbaggiyo bhikkhu ekako agato handassa mayam kammam karomati tassa kammam akasi . Athakho so bhikkhu yena chabbaggiya bhikkhu tenupasankami . Chabbaggiya bhikkhu tam bhikkhum etadavocum kim avuso sangho akasiti. {715.1} Sangho me avuso kammam akasiti. Na mayam avuso etadatthaya chandam adamha tuyham kammam karissatiti sace [1]- mayam janeyyama tuyham kammam karissatiti na mayam chandam dadeyyamati . ye te bhikkhu appiccha .pe. te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama chabbaggiya bhikkhu dhammikanam kammanam chandam datva paccha khiyanadhammam apajjissantiti .pe. saccam kira tumhe bhikkhave dhammikanam kammanam chandam datva paccha khiyanadhammam apajjathati . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama tumhe moghapurisa dhammikanam kammanam chandam datva paccha @Footnote: 1 Ma. ca. Khiyanadhammam apajjissatha netam moghapurisa appasannanam va pasadaya pasannanam va bhiyyobhavaya .pe. evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {715.2} yo pana bhikkhu dhammikanam kammanam chandam datva paccha khiyanadhammam apajjeyya pacittiyanti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 470-471. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=2&item=715&items=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=2&item=715&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=715&items=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=715&items=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=715 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10103 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10103 Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]