บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
[476] 37 Aṭṭhamiyaṃ bhikkhave pakkhassa catunnaṃ mahārājānaṃ amaccā pārisajjā imaṃ lokaṃ anuvicaranti kacci bahū manussā manussesu metteyyā petteyyā sāmaññā brahmaññā kulejeṭṭhāpacāyino @Footnote: 1 Ma. te appamattā sukhino. Uposathaṃ upavasanti paṭijāgaronti puññāni karontīti . Cātuddasiyaṃ bhikkhave pakkhassa catunnaṃ mahārājānaṃ puttā imaṃ lokaṃ anuvicaranti kacci bahū manussā manussesu metteyyā petteyyā sāmaññā brahmaññā kulejeṭṭhāpacāyino uposathaṃ upavasanti paṭijāgaronti puññāni karontīti. {476.1} Tadahu bhikkhave uposathe paṇṇarase cattāro mahārājāno sāmaññeva imaṃ lokaṃ anuvicaranti kacci bahū manussā manussesu metteyyā petteyyā sāmaññā brahmaññā kulejeṭṭhāpacāyino uposathaṃ upavasanti paṭijāgaronti puññāni karontīti . sace bhikkhave appakā honti manussā manussesu metteyyā petteyyā sāmaññā brahmaññā kulejeṭṭhāpacāyino uposathaṃ upavasanti paṭijāgaronti puññāni karontīti . Tamenaṃ bhikkhave cattāro mahārājāno devānaṃ tāvatiṃsānaṃ sudhammāyaṃ sabhāyaṃ sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ārocenti appakā kho mārisā manussā manussesu metteyyā petteyyā sāmaññā brahmaññā kulejeṭṭhāpacāyino uposathaṃ upavasanti paṭijāgaronti puññāni karontīti. {476.2} Tena 1- bhikkhave devā tāvatiṃsā anattamanā honti dibbā vata bho kāyā parihāyissanti paripūressanti asurakāyāti . Sace pana bhikkhave bahū honti manussā manussesu metteyyā petteyyā sāmaññā brahmaññā kulejeṭṭhāpacāyino uposathaṃ upavasanti paṭijāgaronti puññāni karontīti . Tamenaṃ bhikkhave cattāro mahārājāno devānaṃ tāvatiṃsānaṃ sudhammāyaṃ sabhāyaṃ sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ārocenti bahū @Footnote: 1 Ma. tena kho. Yu. tenahi. Kho mārisā manussā manussesu metteyyā petteyyā sāmaññā brahmaññā kulejeṭṭhāpacāyino uposathaṃ upavasanti paṭijāgaronti puññāni karontīti . tena bhikkhave devā tāvatiṃsā attamanā honti dibbā vata bho kāyā paripūressanti parihāyissanti asurakāyāti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 180-182. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=20&item=476&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=20&item=476&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=476&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=476&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=476 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=3107 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=3107 Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]