ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 21 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 13 : Sutta. Aṅ. (2): catukkanipāto
     [5]  Cattārome  bhikkhave  puggalā  santo  saṃvijjamānā  lokasmiṃ
katame    cattāro    anusotagāmī    puggalo    paṭisotagāmī   puggalo
ṭhitatto puggalo tiṇṇo pāragato thale tiṭṭhati brāhmaṇo.
     {5.1}   Katamo  ca  bhikkhave  anusotagāmī  puggalo  idha  bhikkhave
ekacco   puggalo   kāme   ca  paṭisevati  pāpañca  kammaṃ  karoti  ayaṃ
vuccati bhikkhave anusotagāmī puggalo.
     {5.2}  Katamo ca bhikkhave paṭisotagāmī puggalo idha bhikkhave ekacco
puggalo  kāme  ca  na  paṭisevati  pāpañca  kammaṃ na karoti sahāpi dukkhena
sahāpi   domanassena  assumukhopi  rudamāno  paripuṇṇaṃ  parisuddhaṃ  brahmacariyaṃ
carati ayaṃ vuccati bhikkhave paṭisotagāmī puggalo.
     {5.3}   Katamo   ca   bhikkhave   ṭhitatto  puggalo  idha  bhikkhave
ekacco      puggalo     pañcannaṃ     orambhāgiyānaṃ     saññojanānaṃ
@Footnote: 1 Ma. naṃ .  2 Po. Ma. Yu. vā  3 Ma. Yu. puññaṃ etādiso naro .  4 Ma. Yu. naṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page7.

Parikkhayā opapātiko hoti tatthaparinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā ayaṃ vuccati bhikkhave ṭhitatto puggalo. {5.4} Katamo ca bhikkhave puggalo tiṇṇo pāragato thale tiṭṭhati brāhmaṇo idha bhikkhave ekacco puggalo āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati ayaṃ vuccati bhikkhave puggalo tiṇṇo pāragato thale tiṭṭhati brāhmaṇo . ime kho bhikkhave cattāro puggalā santo saṃvijjamānā lokasminti. Yekeci kāmesu asaññatā janā avītarāgā idha kāmabhogino punappunaṃ jātijarūpagā hi te 1- taṇhādhipannā anusotagāmino. Tasmā hi dhīro idhupaṭṭhitāsati kāme ca pāpe ca asevamāno sahāpi dukkhena jaheyya kāme paṭisotagāmīti tamāhu puggalaṃ. Yo ve kilesāni pahāya pañca paripuṇṇasekho aparihānadhammo cetovasippatto samāhitindriyo sa ve ṭhitattoti naro pavuccati. @Footnote: 1 Ma. Yu. jātijarūpagāmī te.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page8.

Paroparā yassa samecca dhammā vidhūpitā atthagatā na santi sa 1- vedagū vusitabrahmacariyo lokantagū pāragatoti vuccatīti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 6-8. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=21&item=5&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=21&item=5&items=1&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=21&item=5&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=21&item=5&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=5              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=6499              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=6499              Contents of The Tipitaka Volume 21 http://84000.org/tipitaka/read/?index_21

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :