ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [162]   Tatra   kho   ayasma   sariputto   bhikkhu  amantesi
avuso  bhikkhavoti  .  avusoti  kho  te  bhikkhu  ayasmato sariputtassa
paccassosum   .   ayasma   sariputto   etadavoca   pancime  avuso

--------------------------------------------------------------------------------------------- page208.

Aghatapativinaya yattha bhikkhuno uppanno aghato sabbaso pativinetabbo katame panca idhavuso ekacco puggalo aparisuddhakayasamacaro hoti parisuddhavacisamacaro evarupepi avuso puggale aghato pativinetabbo idha panavuso ekacco puggalo aparisuddhavacisamacaro hoti parisuddhakayasamacaro evarupepi avuso puggale aghato pativinetabbo idha panavuso ekacco puggalo aparisuddhakayasamacaro hoti aparisuddhavacisamacaro labhati ca kalena kalam cetaso vivaram cetaso pasadam evarupepi avuso puggale aghato pativinetabbo idha panavuso ekacco puggalo aparisuddhakayasamacaro hoti aparisuddhavacisamacaro na ca labhati kalena kalam cetaso vivaram cetaso pasadam evarupepi avuso puggale aghato pativinetabbo idha panavuso ekacco puggalo parisuddhakayasamacaro hoti parisuddhavacisamacaro labhati ca kalena kalam cetaso vivaram cetaso pasadam evarupepi avuso puggale aghato pativinetabbo. {162.1} Tatravuso yvayam puggalo aparisuddhakayasamacaro parisuddhavacisamacaro katham tasmim puggale aghato pativinetabbo seyyathapi avuso bhikkhu pamsukuliko rathiyaya nantakam disva vamena padena niggahetva 1- dakkhinena padena pattharitva 2- yo tattha saro tam paripatetva adaya pakkameyya evameva kho avuso 3- yvayam puggalo aparisuddhakayasamacaro parisuddhavacisamacaro yassa aparisuddhakayasamacarata @Footnote: 1 Ma. nigganhitva . 2 Yu. vittharetva . 3 Ma. khvavuso.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page209.

Na sassa tasmim samaye manasikatabba ya ca khvassa 1- parisuddhavacisamacarata sassa tasmim samaye manasikatabba evam tasmim puggale aghato pativinetabbo. {162.2} Tatravuso yvayam puggalo aparisuddhavacisamacaro parisuddhakayasamacaro katham tasmim puggale aghato pativinetabbo seyyathapi avuso pokkharani sevalapanakapariyonaddha atha puriso agaccheyya ghammabhitatto ghammapareto kilanto tasito pipasito so tam pokkharanim ogahetva ubhohi hatthehi [2]- sevalapanakam apaviyuhitva anjalina pivitva pakkameyya evameva kho avuso yvayam puggalo aparisuddhavacisamacaro parisuddhakayasamacaro yassa aparisuddhavacisamacarata na sassa tasmim samaye manasikatabba ya ca khvassa parisuddhakayasamacarata sassa tasmim samaye manasikatabba evam tasmim puggale aghato pativinetabbo. {162.3} Tatravuso yvayam puggalo aparisuddhakayasamacaro aparisuddhavacisamacaro labhati ca kalena kalam cetaso vivaram cetaso pasadam katham tasmim puggale aghato pativinetabbo seyyathapi avuso parittam gopadake 3- udakam atha puriso agaccheyya ghammabhitatto ghammapareto kilanto tasito pipasito tassa evamassa idam kho parittam gopadake 3- udakam sacaham anjalina va pivissami bhajanena va khobhissamipi 4- @Footnote: 1 Ma. Yu. khavassa . 2 Ma. Yu. itica iti cati padani . 3 Ma. Yu. gopade. @4 Ma. khobhessamipi. Yu. khobhassami.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page210.

Tam lolissamipi 1- tam apeyyampi tam karissami yannunaham catukunthiko 2- nipatitva gopitakam pivitva pakkameyyanti so catukunthiko 2- nipatitva gopitakam pivitva pakkameyya evameva kho avuso yvayam puggalo aparisuddhakayasamacaro aparisuddhavacisamacaro labhati ca kalena kalam cetaso vivaram cetaso pasadam yassa aparisuddhakayasamacarata na sassa tasmim samaye manasikatabba yapissa aparisuddhavacisamacarata na sapissa tasmim samaye manasikatabba yanca kho so labhati kalena kalam cetaso vivaram cetaso pasadam tadevassa 3- tasmim samaye manasikatabbam evam tasmim puggale aghato pativinetabbo. {162.4} Tatravuso yvayam puggalo aparisuddhakayasamacaro aparisuddhavacisamacaro na labhati kalena kalam cetaso vivaram cetaso pasadam katham tasmim puggale aghato pativinetabbo seyyathapi avuso puriso abadhiko dukkhito balhagilano addhanamaggapatipanno tassa puratopissa dure gamo pacchatopissa dure gamo so na labheyya sappayani bhojanani na labheyya sappayani bhesajjani na labheyya patirupam upatthakam na labheyya gamantanayakam tamenam annataro puriso passeyya addhanamaggapatipanno so tasmim purise karunnamyeva upatthapeyya anudayamyeva upatthapeyya anukampamyeva upatthapeyya aho vatayam puriso labheyya sappayani bhojanani labheyya sappayani bhesajjani labheyya patirupam upatthakam labheyya gamantanayakam tam kissa hetu @Footnote: 1 Ma. Yu. lolessamipi . 2 Ma. Yu. catukkundiko. Yu. catukundiko. @3 Ma. tamevassa.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page211.

Mayam puriso idheva anayabyasanam apajjiti 1- evameva kho avuso yvayam puggalo aparisuddhakayasamacaro aparisuddhavacisamacaro na ca labhati kalena kalam cetaso vivaram cetaso pasadam evarupepi 2- avuso puggale karunnamyeva upatthapetabbam anudayayeva upatthapetabba anukampayeva upatthapetabba aho vata ayamayasma kayaduccaritam pahaya kayasucaritam bhaveyya vaciduccaritam pahaya vacisucaritam bhaveyya manoduccaritam pahaya manosucaritam bhaveyya tam kissa hetu mayamayasma kayassa bheda parammarana apayam duggatim vinipatam nirayam upapajjiti 3- evam tasmim puggale aghato pativinetabbo. {162.5} Tatravuso yvayam puggalo parisuddhakayasamacaro parisuddhavacisamacaro labhati ca kalena kalam cetaso vivaram cetaso pasadam katham tasmim puggale aghato pativinetabbo seyyathapi avuso pokkharani acchodaka satodaka sitodaka setodaka 4- supatittha rammaniya nanarukkhehi sanchanna atha puriso agaccheyya ghammabhitatto ghammapareto kilanto tasito pipasito so tam pokkharanim ogahetva nhatva ca pivitva ca paccuttaritva tattheva rukkhachayaya nisideyya va nipajjeyya va evameva kho avuso yvayam puggalo parisuddhakayasamacaro parisuddhavacisamacaro labhati ca kalena kalam cetaso vivaram cetaso pasadam yapissa parisuddhakayasamacarata sapissa tasmim samaye manasikatabba @Footnote: 1 Po. apajjati. Yu. apajjatiti . 2 Yu. pisaddo natthi . 3 Yu. upapajjatiti. @4 Ma. setaka.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page212.

Yapissa parisuddhavacisamacarata sapissa tasmim samaye manasikatabba yampi so 1- labhati kalena kalam cetaso vivaram cetaso pasadam tampissa tasmim samaye manasikatabbam evam tasmim puggale aghato pativinetabbo samantapasadikam avuso puggalam agamma cittam pasidati . ime kho avuso panca aghatapativinaya yattha bhikkhuno uppanno aghato sabbaso pativinetabboti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 207-212. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=162&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=162&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=162&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=162&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=162              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1367              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1367              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :