บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
[30] Ekam samayam bhagava kosalesu carikam caramano mahata bhikkhusanghena saddhim yena icchanangalam nama kosalanam brahmanagamo tadavasari tatra sudam bhagava icchanangale viharati icchanangalavanasande. Assosum kho icchanangalaka brahmanagahapatika samano khalu bho gotamo sakyaputto sakyakula pabbajito icchanangalam anuppatto icchanangale viharati icchanangalavanasande. {30.1} Tam kho pana bhavantam gotamam evam kalyano kittisaddo abbhuggato itipi so bhagava araham sammasambuddho vijjacaranasampanno sugato lokavidu anuttaro purisadammasarathi sattha devamanussanam buddho bhagava 2- so imam lokam sadevakam samarakam sabrahmakam sassamanabrahmanim pajam sadevamanussam sayam abhinna sacchikatva pavedeti so dhammam deseti adikalyanam majjhekalyanam pariyosanakalyanam sattham sabyanjanam kevalaparipunnam @Footnote: 1 Po. asitapitakhayitasayitam samma .... Yu. asitapitakhayitasayitasammaparinamam. @2 Ma. bhagavati. Parisuddham brahmacariyam pakaseti sadhu kho pana tatharupanam arahatam dassanam hotiti athakho icchanangalaka brahmanagahapatika tassa rattiya accayena pahutam khadaniyam bhojaniyam adaya yena icchanangalavanasando tenupasankamimsu upasankamitva bahidvarakotthake atthamsu uccasadda mahasadda tena kho pana samayena ayasma nagito bhagavato upatthako hoti athakho bhagava ayasmantam nagitam amantesi ke pana te 1- nagita uccasadda mahasadda kevata manne macche vilopentiti . ete bhante icchanangalaka brahmanagahapatika pahutam khadaniyam bhojaniyam adaya bahidvarakotthake thita bhagavantanceva 2- uddissa bhikkhusanghancati. {30.2} Maham nagita yasena samagamam ma ca maya yaso yo kho nagita nayimassa nekkhammasukhassa pavivekasukhassa upasamasukhassa sambodhasukhassa nikamalabhi assa akicchalabhi akasiralabhi yassaham nekkhammasukhassa pavivekasukhassa upasamasukhassa sambodhasukhassa nikamalabhi akicchalabhi akasiralabhi so 3- milhasukham middhasukham labhasakkarasilokasukham sadiyeyyati. {30.3} Adhivasetudani bhante bhagava adhivasetu sugato adhivasanakalodani bhante bhagavato yena yenevadani bhante 4- bhagava gamissati tanninnava bhavissanti 5- brahmanagahapatika negama ceva janapada ca seyyathapi bhante thullaphusitake deve vassante yathaninnam udakani pavattanti evameva kho bhante yena yenevadani bhagava gamissati tanninnava bhavissanti brahmanagahapatika negama @Footnote: 1 Ma. kho. . 2 Ma. bhagavantanneva. Yu. bhagavantam yeva . 3 Ma. Yu. so tam. aparampi @idisameva. 4 Ma. Yu. ayam patho natthi . 5 Ma. gamissanti. Ceva janapada ca tam kissa hetu tatha hi bhante bhagavato silapannananti. {30.4} Maham nagita yasena samagamam ma ca maya yaso yo kho nagita nayimassa nekkhammasukhassa pavivekasukhassa upasamasukhassa sambodhasukhassa nikamalabhi assa akicchalabhi akasiralabhi yassaham nekkhammasukhassa pavivekasukhassa upasamasukhassa sambodhasukhassa nikamalabhi akicchalabhi akasiralabhi so milhasukham middhasukham labhasakkarasilokasukham sadiyeyya . asitapitakhayitasayitassa kho nagita uccarapassavo eso tassa nissando piyanam kho nagita viparinamannathabhava uppajjanti sokaparidevadukkhadomanassupayasa eso tassa nissando asubhanimittanuyogam anuyuttassa kho nagita asubhanimitte 1- patikkulyata santhati eso tassa nissando chasu kho nagita phassayatanesu aniccanupassino viharato phasse patikkulyata santhati eso tassa nissando pancasu kho nagita upadanakkhandhesu udayabbayanupassino viharato upadane patikkulyata santhati eso tassa nissandoti. Pancangikavaggo tatiyo. Tassuddanam dvegaravupakkilesa 2- dussilanuggahena ca vimutti samadhangika cankamo nagitena cati. @Footnote: 1 Ma. Yu. subhanimitte. @2 Po. dve agarava jatarupa upakkilesa dussilanuggahena ca @ vimuttisamadhipancangika cankama nagitena cati. @ Ma. dve agaravupakkilesa dussilanuggahitena ca @ ................ cankamam ............. Sumanavaggo catutthoThe Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 31-34. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=30&items=1&modeTY=2&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=30&items=1&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=30&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=30&items=1&modeTY=2&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=30 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=277 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=277 Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]