ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [31]   Athakho   sumana  rajakumari  pancahi  rathasatehi  pancahi  ca
rajakumarisatehi   parivuta   yena   bhagava   tenupasankami   upasankamitva
bhagavantam     abhivadetva    ekamantam    nisidi    ekamantam    nisinna
kho    sumana    rajakumari    bhagavantam    etadavoca   idhassu   bhante
bhagavato   dve   savaka  samasaddha  samasila  samapanna  eko  dayako
eko   adayako   te   kayassa   bheda   parammarana   sugatim   saggam
lokam   upapajjeyyum  devabhutanam  pana  nesam  bhante  siya  viseso  siya
nanakarananti    siya   sumaneti   bhagava   avoca   yo   so   sumane
dayako   so   amum   adayakam   devabhuto   samano   pancahi   thanehi
adhiganhati    dibbena   ayuna   dibbena   vannena   dibbena   sukhena
dibbena   yasena  dibbena  adhipateyyena  1-  yo  so  sumane  dayako
so    amum   adayakam   devabhuto   samano   imehi   pancahi   thanehi
adhiganhatiti 2-.
     {31.1}  Sace  pana  te  bhante  tato  cuta  itthattam agacchanti
manussabhutanam   pana   nesam   bhante   siya  viseso  siya  nanakarananti
siya  sumaneti  bhagava  avoca  yo  so  sumane  dayako so amum adayakam
manussabhuto    samano    pancahi    thanehi    adhiganhati    manusakena
ayuna    manusakena    vannena    manusakena    sukhena    manusakena
yasena   manusakena   adhipateyyena  yo  so  sumane  dayako  so  amum
adayakam   manussabhuto   samano  imehi  pancahi  thanehi  adhiganhatiti .
@Footnote: 1 Ma. adhipatteyyena. aparampi idisameva .  2 Po. Ma. Yu. itisaddo natthi.
@sabbatthavaresu idisameva.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page35.

Sace pana te bhante ubho agarasma anagariyam pabbajanti pabbajitanam pana nesam bhante siya viseso siya nanakarananti. {31.2} Siya sumaneti bhagava avoca yo so sumane dayako so amum adayakam pabbajito samano pancahi thanehi adhiganhati yacitova bahulam civaram paribhunjati appam ayacito yacitova bahulam pindapatam paribhunjati appam ayacito yacitova bahulam senasanam paribhunjati appam ayacito yacitova bahulam gilanapaccayabhesajjaparikkharam paribhunjati appam ayacito yehi kho pana sabrahmacarihi saddhim viharati tyassa manapeneva bahulam kayakammena samudacaranti appam amanapena manapena 1- bahulam vacikammena samudacaranti appam amanapena manapena bahulam manokammena samudacaranti appam amanapena manapanneva 2- upaharam upaharanti appam amanapam yo so sumane dayako so amum adayakam pabbajito samano imehi pancahi thanehi adhiganhatiti. {31.3} Sace pana te bhante ubho arahattam papunanti arahattappattanam pana nesam bhante siya viseso siya nanakarananti ettha kho panesaham sumane na kinci nanakaranam vadami yadidam vimuttiya vimuttanti 3- . Acchariyam bhante abbhutam bhante yavancidam bhante alameva danani datum alam punnani katum yatra hi nama devabhutassapi upakarani punnani manussabhutassapi upakarani punnani pabbajitassapi upakarani @Footnote: 1 Ma. Yu. manapeneva . 2 Ma. manapam yeva . 3 Ma. Yu. vimuttinti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page36.

Punnaniti . evametam sumane evametam sumane alam hi sumane danani datum alam punnani katum devabhutassapi upakarani punnani manussabhutassapi upakarani punnani pabbajitassapi upakarani punnaniti . idamavoca bhagava idam vatvana sugato athaparam etadavoca sattha yathapi cando vimalo gaccham akasadhatuya sabbe taragane 1- loke abhaya atirocati tatheva silasampanno saddho purisapuggalo sabbe maccharino loke cagena atirocati. Yathapi megho thanayam vijjumali satakkaku thalam ninnanca pureti abhivassam vasundharam. Evam dassanasampanno sammasambuddhasavako maccharim adhiganhati pancatthanehi pandito ayuna yasasa ceva vannena ca sukhena ca sa ve bhogaparibyulho pecca sagge pamodatiti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 34-36. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=31&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=31&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=31&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=31&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=31              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=297              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=297              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :