ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [8]    Pancahi   bhikkhave   dhammehi   samannagato   bhikkhu   cavati
nappatitthati    saddhamme   katamehi   panhi   assaddho   bhikkhave   bhikkhu
cavati  nappatitthati  saddhamme  ahiriko  bhikkhave  bhikkhu  cavati  nappatitthati
saddhamme     anottappi     bhikkhave     bhikkhu    cavati    nappatitthati
saddhamme    kusito    bhikkhave   bhikkhu   cavati   nappatitthati   saddhamme
duppanno   bhikkhave   bhikkhu   cavati   nappatitthati  saddhamme  imehi  kho
bhikkhave    pancahi   dhammehi   samannagato   bhikkhu   cavati   nappatitthati
saddhamme.
     {8.1}   Pancahi   bhikkhave  dhammehi  samannagato  bhikkhu  na  cavati
patitthati   saddhamme   katamehi   pancahi   saddho   bhikkhave   bhikkhu   na
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. sabbattha vuddho .  2 Ma. Yu. dani .  3 Ma. Yu. danaham.
@4 Ma. Yu. ayam patho natthi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page8.

Cavati patitthati saddhamme hirima bhikkhave bhikkhu na cavati patitthati saddhamme ottappi bhikkhave bhikkhu na cavati patitthati saddhamme araddhaviriyo bhikkhave bhikkhu na cavati patitthati saddhamme pannava bhikkhave bhikkhu na cavati patitthati saddhamme imehi kho bhikkhave pancahi dhammehi samannagato bhikkhu na cavati patitthati saddhammeti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 7-8. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=8&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=8&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=8&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=8&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=8              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=54              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=54              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :