ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 24 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 16 : Sutta. Aṅ. (5): dasaka-ekādasakanipātā
     [163]  Panatipatampaham  1-  bhikkhave  tividham  vadami  lobhahetukampi
dosahetukampi   mohahetukampi   adinnadanampaham   bhikkhave   tividham   vadami
lobhahetukampi    dosahetukampi    mohahetukampi   kamesu   micchacarampaham
bhikkhave    tividham   vadami   lobhahetukampi   dosahetukampi   mohahetukampi
musavadampaham    bhikkhave    tividham   vadami   lobhahetukampi   dosahetukampi
mohahetukampi    pisunavacampaham   bhikkhave   tividham   vadami   lobhahetukampi
dosahetukampi    mohahetukampi    pharusavacampaham   bhikkhave   tividham   vadami
lobhahetukampi  dosahetukampi  mohahetukampi  samphappalapampaham  bhikkhave  tividham
vadami  lobhahetukampi  dosahetukampi  mohahetukampi  abhijjhampaham bhikkhave tividham
vadami   lobhahetukampi  dosahetukampi  mohahetukampi  byapadampaham  bhikkhave
tividham   vadami   lobhahetukampi  dosahetukampi  mohahetukampi  micchaditthimpaham
@Footnote: 1 Po. panatipatam caham. Ma. sabbavaresu ... patampaham.
Bhikkhave    tividham   vadami   lobhahetukampi   dosahetukampi   mohahetukampi
iti   kho   bhikkhave  lobho  kammanidanasambhavo  doso  kammanidanasambhavo
moho    kammanidanasambhavo   lobhakkhaya   kammanidanasankhayo   dosakkhaya
kammanidanasankhayo mohakkhaya kammanidanasankhayoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 282-283. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=24&item=163&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=24&item=163&items=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=24&item=163&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=24&item=163&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=163              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8472              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8472              Contents of The Tipitaka Volume 24 http://84000.org/tipitaka/read/?index_24

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :