ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 24 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 16 : Sutta. Aṅ. (5): dasaka-ekādasakanipātā
     [67]   Ekam   samayam   bhagava  kosalesu  carikancaramano  mahata
bhikkhusanghena   saddhim   yena   nalakapanam  nama  kosalanam  nigamo  tadavasari
tatra  sudam  bhagava  nalakapane  viharati  palasavane  tena  kho pana samayena
bhagava   tadahuposathe   bhikkhusanghaparivuto   nisinno   hoti  athakho  bhagava
bahudeva   rattim  bhikkhu  1-  dhammiya  kathaya  sandassetva  samadapetva
samuttejetva  sampahamsetva  tunhibhutam  tunhibhutam  bhikkhusangham  anuviloketva
ayasmantam  sariputtam  amantesi  vigatathinamiddho  kho  sariputta bhikkhusangho
patibhatu  tam  sariputta  bhikkhunam  dhammi  katha  pitthi  me  agilayati  tamaham
ayamissamiti   .   evam   bhanteti  kho  ayasma  sariputto  bhagavato
paccassosi.
     {67.1}  Athakho  bhagava  catugunam  sanghatim  pannapetva  dakkhinena
passena   sihaseyyam  kappesi  pade  padam  accadhaya  sato  sampajano
utthanasannam   manasikaritva   .   tatra  kho  ayasma  sariputto  bhikkhu
amantesi  avuso  bhikkhavoti  .  avusoti  kho  te  bhikkhu  ayasmato
sariputtassa  paccassosum  .  ayasma  sariputto  etadavoca  yassakassaci
avuso   saddha   natthi   kusalesu  dhammesu  hiri  natthi  ...  ottappam
@Footnote: 1 Po. Ma. bhikkhunam. ito param idisameva.
Natthi  ...  viriyam  1-  natthi  ... Panna natthi kusalesu dhammesu tassa ya
ratti  va  divaso  va  agacchati  parihaniyeva  2-  patikankha kusalesu
dhammesu   no   vuddhi   seyyathapi   avuso   kalapakkhe  candassa  ya
ratti   va  divaso  va  agacchati  hayateva  vannena  hayati  mandalena
hayati   abhaya   hayati   arohaparinahena   evameva   kho  avuso
yassakassaci   saddha  natthi  kusalesu  dhammesu  hiri  natthi  ...  ottappam
natthi  ...  viriyam  natthi  ...  panna  natthi  kusalesu  dhammesu tassa ya
ratti  va  divaso  va  agacchati  parihaniyeva  2-  patikankha kusalesu
dhammesu no vuddhi
     {67.2}   assaddho  purisapuggaloti  avuso  parihanametam  ahiriko
purisapuggaloti     avuso    parihanametam    anottappi    purisapuggaloti
avuso    parihanametam   kusito   purisapuggaloti   avuso   parihanametam
duppanno   purisapuggaloti   avuso   parihanametam  kodhano  purisapuggaloti
avuso   parihanametam   upanahi   purisapuggaloti   avuso   parihanametam
papiccho   purisapuggaloti  avuso  parihanametam  papamitto  purisapuggaloti
avuso parihanametam micchaditthiko purisapuggaloti avuso parihanametam.
     {67.3}  Yassakassaci  avuso  saddha  atthi  kusalesu  dhammesu hiri
atthi  ...  ottappam  atthi  ...  viriyam  atthi ... Panna atthi kusalesu
dhammesu   tassa   ya   ratti   va   divaso   va  agacchati  vuddhiyeva
patikankha   kusalesu   dhammesu   no   parihani   seyyathapi   avuso
junhapakkhe   candassa   ya  ratti  va  divaso  va  agacchati  vaddhateva
@Footnote: 1 Ma. viriyam. 2 Ma. Yu. haniyeva.
Vannena   vaddhati   mandalena   vaddhati  abhaya  vaddhati  arohaparinahena
evameva  kho  avuso  yassakassaci  saddha atthi kusalesu dhammesu hiri atthi
... Ottappam atthi ... Viriyam atthi ... Panna atthi kusalesu dhammesu tassa
ya  ratti  va  divaso  va agacchati vuddhiyeva patikankha kusalesu dhammesu
no   parihani   saddho   purisapuggaloti   avuso  aparihanametam  hirima
purisapuggaloti   avuso   aparihanametam  ottappi  purisapuggaloti  avuso
aparihanametam    araddhaviriyo    purisapuggaloti   avuso   aparihanametam
pannava   purisapuggaloti  avuso  aparihanametam  akkodhano  purisapuggaloti
avuso   aparihanametam   anupanahi  purisapuggaloti  avuso  aparihanametam
appiccho     purisapuggaloti    avuso    aparihanametam    kalyanamitto
purisapuggaloti    avuso    aparihanametam   sammaditthiko   purisapuggaloti
avuso aparihanametam.
     {67.4}    Athakho   bhagava   paccutthaya   ayasmantam   sariputtam
amantesi    sadhu   sadhu   sariputta   yassakassaci   sariputta   saddha
natthi  kusalesu  dhammesu hiri natthi ... Ottappam natthi ... Viriyam natthi ...
Panna   natthi   kusalesu   dhammesu   tassa  ya  ratti  va  divaso  va
agacchati  haniyeva  patikankha  kusalesu  dhammesu  no  vuddhi  seyyathapi
sariputta   kalapakkhe   candassa  ya  ratti  va  divaso  va  agacchati
hayateva    vannena    hayati    mandalena   hayati   abhaya   hayati
arohaparinahena   evameva   kho   sariputta  yassakassaci  saddha  natthi
Kusalesu dhammesu .pe. Panna natthi kusalesu dhammesu .pe.
     {67.5}  Assaddho purisapuggaloti sariputta parihanametam ahiriko ...
Anottappi kusito ... Duppanno ... Kodhano ... Upanahi ... Papiccho ...
Papamitto  ...  micchaditthiko  purisapuggaloti  sariputta  parihanametam .
Yassakassaci   sariputta  saddha  atthi  kusalesu  dhammesu  hiri  atthi  ...
Ottappam  atthi  ...  viriyam  atthi  ...  panna  atthi  kusalesu dhammesu
tassa   ya   ratti   va   divaso  va  agacchati  vuddhiyeva  patikankha
kusalesu   dhammesu   no   parihani   seyyathapi   sariputta  junhapakkhe
candassa   ya   ratti   va   divaso  va  agacchati  vaddhateva  vannena
vaddhati    mandalena    vaddhati    abhaya    vaddhati    arohaparinahena
evameva   kho   sariputta   yassakassaci  saddha  atthi  kusalesu  dhammesu
hiri  atthi  ...  ottappam  atthi  ...  viriyam  atthi  ...  panna atthi
kusalesu  dhammesu  tassa  ya  ratti  va  divaso  va  agacchati vuddhiyeva
patikankha   kusalesu   dhammesu   no  parihani    saddho  purisapuggaloti
sariputta  aparihanametam  hirima  ...  ottappi  ... Araddhaviriyo ...
Pannava ... Akkodhano ... Anupanahi ... Appiccho ... Kalyanamitto ...
Sammaditthiko purisapuggaloti sariputta aparihanametanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 131-134. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=24&item=67&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=24&item=67&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=24&item=67&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=24&item=67&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=67              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=7947              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=7947              Contents of The Tipitaka Volume 24 http://84000.org/tipitaka/read/?index_24

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :