ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

page35.

Dhammapadagathaya ekadasamo jaravaggo [21] |21.146| 11 Ko nu haso kimanando niccam pajjalite sati andhakarena onaddha padipam na gavesatha. |21.147| Passa cittakatam 1- bimbam arukayam samussitam aturam bahusankappam yassa natthi dhuvanthiti. |21.148| Parijinnamidam rupam roganiddham pabhangunam bhijjati puti sandeho maranantam hi jivitam. |21.149| Yanimani apatthani alapuneva 2- sarade kapotakani atthini tani disvana ka rati. |21.150| Atthinam nagaram katam mamsalohitalepanam yattha jara ca maccu ca mano makkho ca ohito. |21.151| Jiranti ve rajaratha sucitta atho sarirampi jaram upeti satanca dhammo na jaram upeti santo have sabbhi pavedayanti. |21.152| Appassutayam puriso balivaddova jirati mamsani tassa vaddhanti panna tassa na vaddhati. |21.153| Anekajatisamsaram sandhavissam anibbisam gahakarakam gavesanto dukkha jati punappunam |21.154| gahakaraka ditthosi puna geham na kahasi @Footnote: 1 Po. cittikatam . 2 Ma. alabuneva.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page36.

Sabba te phasuka bhagga gahakutam visankhatam visankharagatam cittam tanhanam khayamajjhaga. |21.155| Acaritva brahmacariyam aladdha yobbane dhanam jinnakoncava jhayanti khinamaccheva pallale |21.156| acaritva brahmacariyam aladdha yobbane dhanam senti capatikhinava puranani anutthunam. Jaravaggo ekadasamo. ------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 35-36. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=21&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=21&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=21&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=21&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=21              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=22&A=1836              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=22&A=1836              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :