บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
Dhammapadagathaya sattarasamo kodhavaggo [27] |27.221| 17 Kodham jahe vippajaheyya manam sannojanam sabbamatikkameyya tannamarupasmim asajjamanam akincanam nanupatanti dukkha. |27.222| Yo ve uppatitam kodham ratham bhantamva dharaye 4- @Footnote: 1 Ma. Yu. saccavedinam . 2 Ma. Yu. phuto . 3 Ma. Yu. kamesu ca. @4 Ma. varaye.--------------------------------------------------------------------------------------------- page45.
Tamaham sarathim brumi rasmiggaho itaro jano. |27.223| Akkodhena jine kodham asadhum sadhuna jine jine kadariyam danena saccenalikavadinam. |27.224| Saccam bhane na kujjheyya dajja appasmi 1- yacito etehi tihi thanehi gacche devana santike. |27.225| Ahimsaka ye munayo niccam kayena samvuta te yanti accutam thanam yattha gantva na socare. |27.226| Sada jagaramananam ahorattanusikkhinam nibbanam adhimuttanam attham gacchanti asava. |27.227| Poranametam atula netam ajjatanamiva nindanti tunhimasinam nindanti bahubhaninam mitabhanimpi nindanti natthi loke anindito. |27.228| Na cahu na ca bhavissati na cetarahi vijjati ekantam nindito poso ekantam va pasamsito |27.229| yance vinnu pasamsanti anuvicca suve suve acchiddavuttim medhavim pannasilasamahitam |27.230| nekkham jambonadasseva ko tam ninditumarahati devapi nam pasamsanti brahmunapi pasamsito. |27.231| Kayappakopam rakkheyya kayena samvuto siya kayaduccaritam hitva kayena sucaritam care @Footnote: 1 Ma. appampi--------------------------------------------------------------------------------------------- page46.
|27.232| Vacipakopam rakkheyya vacaya samvuto siya vaciduccaritam hitva vacaya sucaritam care |27.233| manopakopam rakkheyya manasa samvuto siya manoduccaritam hitva manasa sucaritam care |27.234| kayena samvuta dhira atho vacaya samvuta manasa samvuta dhira te ve suparisamvuta. Kodhavaggo sattarasamo. ----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 44-46. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=27&items=1&pagebreak=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=27&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=27&items=1&pagebreak=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=27&items=1&pagebreak=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=27 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=23&A=3173 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=23&A=3173 Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]