Dhammapadagāthāya vīsatimo maggavaggo
[30] |30.273| 20 Maggānaṭṭhaṅgiko seṭṭho saccānaṃ caturo padā
virāgo seṭṭho dhammānaṃ dipadānañca cakkhumā
|30.274| eseva maggo natthañño dassanassa visuddhiyā.
Etañhi tumhe paṭipajjatha mārassetaṃ 1- pamohanaṃ
|30.275| etañhi tumhe paṭipannā dukkhassantaṃ karissatha.
Akkhāto vo mayā maggo aññāya sallasatthanaṃ 2-
|30.276| tumhehi kiccaṃ ātappaṃ akkhātāro tathāgatā
paṭipannā pamokkhanti jhāyino mārabandhanā.
|30.277| Sabbe saṅkhārā aniccāti yadā paññāya passati
atha nibbindati dukkhe esa maggo visuddhiyā.
|30.278| Sabbe saṅkhārā dukkhāti yadā paññāya passati
@Footnote: 1 Po. mārasenappamohanaṃ . 2 Ma. sallakantanaṃ. Yu. sallasanthanaṃ.
Atha nibbindati dukkhe esa maggo visuddhiyā.
|30.279| Sabbe dhammā anattāti yadā paññāya passati
atha nibbindati dukkhe esa maggo visuddhiyā.
|30.280| Uṭṭhānakālamhi anuṭṭhahāno
yuvā balī ālasiyaṃ upeto
saṃsannasaṅkappamano kusīto
paññāya maggaṃ alaso na vindati.
|30.281| Vācānurakkhī manasā susaṃvuto
kāyena ca akusalaṃ na kayirā
ete tayo kammapathe visodhaye
ārādhaye maggaṃ isippaveditaṃ.
|30.282| Yogā ve jāyatī 1- bhūri 2- ayogā bhūrisaṅkhayo
etaṃ dvedhā pathaṃ ñatvā bhavāya vibhavāya ca
tathattānaṃ niveseyya yathā bhūri pavaḍḍhati.
|30.283| Vanaṃ chindatha mā rukkhaṃ vanato jāyatī bhayaṃ
chetvā vanañca vanathañca nibbanā hotha bhikkhavo.
|30.284| Yāvaṃ hi vanatho na chijjati
aṇumattopi narassa nārisu
paṭibaddhamano va tāva so
vaccho khīrapakova mātari.
@Footnote: 1 Yu. jāyate . 2 Yu. bhūrī.
|30.285| Ucchinda sinehamattano
kumudaṃ sāradikaṃva pāṇinā
santimaggameva brūhaya
nibbānaṃ sugatena desitaṃ.
|30.286| Idha vassaṃ vasissāmi idha hemantagimhisu
iti bālo vicinteti antarāyaṃ na bujjhati.
|30.287| Taṃ puttapasusammattaṃ byāsattamanasaṃ naraṃ
suttaṃ gāmaṃ mahoghova maccu ādāya gacchati.
|30.288| Na santi puttā tāṇāya na pitā napi bandhavā
antakenādhipannassa natthi ñātīsu tāṇatā
|30.289| etamatthavasaṃ ñatvā paṇḍito sīlasaṃvuto
nibbānagamanaṃ maggaṃ khippameva visodhaye.
Maggavaggo vīsatimo.
-----------
The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 51-53.
http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=30&items=1
Classified by [Item Number] :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=30&items=1&mode=bracket
Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=30&items=1
Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :-
http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=30&items=1
Study Atthakatha :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=30
The Pali Atthakatha in Thai :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=24&A=1155
The Pali Atthakatha in Roman :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=24&A=1155
Contents of The Tipitaka Volume 25
http://84000.org/tipitaka/read/?index_25
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]