บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
[78] 6 Evamme sutaṃ . ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe . tena kho pana samayena āyasmā pilindavaccho bhikkhū vasalavādena samudācarati . atha kho sambahulā bhikkhū yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu . ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ āyasmā bhante pilindavaccho bhikkhū vasalavādena samudācaratīti . atha kho bhagavā aññataraṃ bhikkhuṃ āmantesi ehi tvaṃ bhikkhu mama vacanena pilindavacchaṃ bhikkhuṃ āmantehi satthā taṃ āvuso vaccha 1- āmantetīti. Evaṃ bhanteti kho so bhikkhu bhagavato paṭissutvā 2- yenāyasmā pilindavaccho tenupasaṅkami upasaṅkamitvā @Footnote: 1 Ma. Yu. pilindavaccha . 2 Po. paṭisuṇitvā. Āyasmantaṃ pilindavacchaṃ etadavoca satthā taṃ āvuso [1]- āmantetīti. Evamāvusoti kho āyasmā pilindavaccho tassa bhikkhuno paṭissutvā yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi . ekamantaṃ nisinnaṃ kho āyasmantaṃ pilindavacchaṃ bhagavā etadavoca saccaṃ kira tvaṃ pilindavaccha bhikkhū vasalavādena samudācarasīti. Evaṃ bhanteti. {78.1} Atha kho bhagavā āyasmato pilindavacchassa pubbenivāsaṃ manasikatvā bhikkhū āmantesi mā kho tumhe bhikkhave vacchassa bhikkhuno ujjhāyittha na bhikkhave vaccho dosantaro bhikkhū vasalavādena samudācarati vacchassa bhikkhave bhikkhuno pañca jātisatāni abbhokiṇṇāni brāhmaṇakule paccājātāni so tassa vasalavādo dīgharattaṃ ajjhāciṇṇo 2- tenāyaṃ vaccho bhikkhū vasalavādena samudācaratīti . Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi yamhi na māyā vattati 3- na māno yo khīṇalobho amamo nirāso panuṇṇakodho abhinibbutatto so brahmaṇo so samaṇo sa bhikkhūti. Chaṭṭhaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 113-114. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=78&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=78&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=78&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=78&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=78 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=4554 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=4554 Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]