ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [472] |472.367| 1 Jivakambavanam rammam   gacchantim bhikkhunim subham
                       dhuttako sannivaresi             tamenam abravi subha.
    |472.368| Kim te aparadhitam maya            yam mam ovadiyanutitthasi 1-
                       na hi pabbajitaya avuso     puriso samphusanaya kappati.
    |472.369| Garuke mama satthu sasane       ya sikkha sugatena desita
                      parisuddhapadam ananganam         kim mam ovadiyanutitthasi 1-.
   |472.370| Avilacitto anavilam            sarajo vitarajam ananganam
                       sabbattha vimuttamanasam         kim mam ovadiyanutitthasi 1-.
    |472.371| Dahara ca apapika casi      kinte pabbajja karissati
                     nikkhipa kasayacivaram ehi       ramamase 2- supupphite vane.
    |472.372| Madhuranca pavanti sabbaso     kusumarajena samutthita duma
                       pathamavasanto sukho utu ehi    ramamase 2- supupphite vane.
    |472.373| Kusumitasikhara ca padapa       abhigajjantiva maluterita
                       ka tuyham rati bhavissati          yadi eka vanamogahissasi.
    |472.374| Valamigasanghasevitam              kunjaramattakarenulolitam
                       asahayika gantumicchasi        rahitam bhisanakam mahavanam.
    |472.375| Tapaniyakatava dhitika            vicarasi cittaratheva 3- acchara
@Footnote: 1 Ma. Yu. ovariyana titthasi. 2 Ma. ramama. 3 Ma. cittalateva.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page491.

Kasikasukhumehi vagguhi sobhasi nivasanehinopame. |472.376| Aham tava vasanugo siyam yadi viharemase kananantare na hi matthi taya piyataro pano kinnarimandalocane. |472.377| Yadi me vacanam karissasi sukhita ehi agaramavasa pasadanivatavasini parikammante karontu nariyo. |472.378| Kasikasukhumani dharassu 1- abhiropehi ca malavannakam kancanamanimuttakam bahum vividham abharanam karomi te. |472.379| Sudhotarajapacchadam subham gonakatulikasanthatam navam abhiruhi sayanam maharaham candanamanditam saragandhikam. |472.380| Uppalam ca udakato 2- ubbhatam yatha yam amanussasevitam evam tuvam brahmacarini sakesu angesu jaram gamissasi. |472.381| Kinte idha sarasammatam kunapapuramhi susanavaddhane bhedanadhamme kalevare yam disva vimano udikkhasi. |472.382| Akkhini ca turiyariva kinnariyariva pabbatantare tava me nayanani dakkhiya bhiyyo kamarati pavaddhati. |472.383| Uppalasikharopamani te vimale hatakasannibhe mukhe tava me nayanani dakkhiya bhiyyo kamaguno pavaddhati. |472.384| Api duragata saremhase ayatapamhe visuddhadassane @Footnote: 1 Ma. dharaya. 2 Ma. uppalam cudaka samuggatam yathatam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page492.

Na hi matthi taya piyatara nayana kinnarimandalocane. |472.385| Apathena payatumicchasi candam kilanakam gavesasi sinerum 1- langhetumicchasi yo tvam buddhasutam patthesi 2-. |472.386| Natthi hi loke sadevake rago yatthapi dani me siya napi nam janami kiriso atha maggena hato samulako. |472.387| Inghalakhuyava ujjhito visapattoriva aggato 3- kato napi nam passami kiriso atha maggena hato samulako. |472.388| Yassa siya apaccavekkhitam sattha va anusasito siya tvam tadisikam palobhaya janantim so imam vihannasi. |472.389| Mayham hi akkutthavandite sukhadukkhe ca sati upatthita sankhatamasubhanti janiya sabbattheva mano na limpati. |472.390| Saham sugatassa savika maggatthangikayanayayini uddhatasalla anasava sunnagaragata ramamiham. |472.391| Dittha hi maya sucittita sombha darukacillakani va tantihi ca khilakehi ca vinibaddha vividham panaccita. |472.392| Tamhuddhate tantikhilake vissatthe vikale paripakkate avinde khandaso kate kimhi tattha manam nivesaye. |472.393| Tathupamam dehakani mam tehi dhammehi vina na vattanti @Footnote: 1 Ma. Yu. merum. 2 Yu. maggayasi. 3 Ma. aggito.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page493.

Dhammehi vina na vattanti kimhi tattha manam nivesaye. |472.394| Yatha haritalena makkhitam addasa cittikam bhittiya katam tamhi te viparitadassanam panna 1- manusika niratthika. |472.395| Mayam viya aggato katam supinanteva suvannapadapam upadhavasi andha rittakam janamajjheriva rupparupakam. |472.396| Vattaniriva kotarohita majjhe bubbulaka saassuka pilakolika cettha jayati vividha cakkhuvidha va 2- mandita. |472.397| Upadiya 3- carudassana na ca pajjittha alaggamanasa 4- handa te cakkhum harassu tam tassa narassa adasi tavade. |472.398| Tassa ca viramasi tavade rago tattha khamapayi ca nam sotthi siya brahmacarini na puno edisakam bhavissata. |472.399| Ahaniya 5- edisam janam aggim pajjalitamva lingiya ganhissam asivisam 6- viya api nu sotthi siya khamehi no. |472.400| Mutta ca tato sa bhikkhuni agami buddhavarassa santikam passiya varapunnalakkhanam cakkhu asi yathapuranakanti. Subha jivakambavanika. Timsanipato samatto. ------------ @Footnote: 1 Po. Ma. sanna manusika. 2 Ma. Yu. ca pindita. 3 Ma. Yu. uppatiya. @4 Ma. Yu. asangamanasa. 5 Ma. asadiya. 6 Ma. ganhiya asivisam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page494.

Therigathaya cattalisanipato


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 490-494. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=472&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=472&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=472&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=472&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=472              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=6632              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=6632              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :