ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 29 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 21 : Sutta. Khu. Mahāniddeso
     [701]  Vivekam  santipadanca  mahesinti  vivekoti  1- tayo viveka
@Footnote: 1 Ma. vivekati.
Kayaviveko cittaviveko upadhiviveko.
     {701.1}  Katamo  kayaviveko . Idha bhikkhu vivittam senasanam bhajati
arannam   rukkhamulam   pabbatam   kandaram   giriguham  susanam  vanapattham  abbhokasam
palalapunjam  kayena  ca  vivitto  viharati  so  eko gacchati eko titthati
eko  nisidati  eko  seyyam  kappeti  eko gamam pindaya pavisati eko
patikkamati   eko  raho  nisidati  eko  cankamam  adhitthati  eko  carati
viharati iriyati vattati paleti yapeti yapeti ayam kayaviveko.
     {701.2}  Katamo  cittaviveko. Pathamam jhanam samapannassa nivaranehi
cittam   vivittam   hoti   dutiyam   jhanam  samapannassa  vitakkavicarehi  cittam
vivittam   hoti   tatiyam   jhanam   samapannassa  pitiya  cittam  vivittam  hoti
catuttham    jhanam    samapannassa    sukhadukkhehi    cittam    vivittam   hoti
akasanancayatanam       samapannassa      rupasannaya      patighasannaya
nanattasannaya    cittam   vivittam   hoti   vinnanancayatanam   samapannassa
akasanancayatanasannaya    cittam    vivittam    hoti    akincannayatanam
samapannassa      vinnanancayatanasannaya     cittam     vivittam     hoti
nevasannanasannayatanam        samapannassa       akincannayatanasannaya
cittam    vivittam    hoti    sotapannassa    sakkayaditthiya   vicikicchaya
silabbattaparamasa    ditthanusaya    vicikicchanusaya    tadekatthehi   ca
kilesehi  cittam  vivittam  hoti  sakadagamissa olarika kamaragasannojana
Patighasannojana       olarika      kamaraganusaya      patighanusaya
tadekatthehi    ca    kilesehi    cittam    vivittam   hoti   anagamissa
anusahagata      kamaragasannojana      patighasannojana      anusahagata
kamaraganusaya    patighanusaya    tadekatthehi    ca   kilesehi   cittam
vivittam  hoti  arahato  ruparaga  aruparaga  mana  uddhacca  avijjaya
mananusaya   bhavaraganusaya   avijjanusaya   tadekatthehi  ca  kilesehi
bahiddha ca sabbanimittehi cittam vivittam hoti ayam cittaviveko.
     {701.3}  Katamo  upadhiviveko  .  upadhi  vuccanti 1- kilesa ca
khandha  ca  abhisankhara  ca  .  upadhiviveko  vuccati amatam nibbanam yo so
sabbasankharasamatho    sabbupadhipatinissaggo   tanhakkhayo   virago   nirodho
nibbanam ayam upadhiviveko.
     {701.4}  Kayaviveko  ca  vupakatthakayanam  2- nekkhammabhiratanam
cittaviveko   ca   parisuddhacittanam   paramavodanappattanam  upadhiviveko  ca
nirupadhinam puggalanam visankharagatanam.
     {701.5}  Santiti  ekena  akarena  santipi  santipadampi tanneva
amatam    nibbanam    yo    so   sabbasankharasamatho   sabbupadhipatinissaggo
tanhakkhayo   virago   nirodho   nibbanam   .   vuttam   hetam   bhagavata
santametam   padam   panitametam   padam   yadidam   sabbasankharasamatho   sabbupadhi-
patinissaggo   tanhakkhayo   virago   nirodho   nibbananti   .  athava
@Footnote: 1 Ma. vuccati. 2 Ma. vivekatthakayanam.
Aparena    akarena    ye    dhamma    santadhigamaya    santiphusanaya
santisacchikiriyaya     samvattanti     seyyathidam    cattaro    satipatthana
cattaro     sammappadhana    cattaro    iddhippada    pancindriyani
panca   balani   satta   bojjhanga   ariyo   atthangiko   maggo  ime
vuccanti    santipadam   tanapadam   lenapadam   saranapadam   abhayapadam   accutapadam
amatapadam nibbanapadam.
     {701.6}  Mahesinti  mahesi  bhagava . Mahantam silakkhandham esi 1-
gavesi   pariyesiti   mahesi  .  mahantam  samadhikkhandham  mahantam  pannakkhandham
mahantam    vimuttikkhandham    mahantam   vimuttinanadassanakkhandham   esi   gavesi
pariyesiti  mahesi  .  mahato  tamokayassa  padalanam  mahato  vippallasassa
pabhedanam    2-    mahato    tanhasallassa    abbuhanam    3-    mahato
ditthisanghatassa   vinivedhanam   mahato   manaddhajassa   pavahanam  4-  mahato
abhisankharassa   vupasamanam   5-  mahato  oghassa  nittharanam  mahato  bharassa
nikkhepanam    mahato    samsaravattassa    upacchedam    mahato   santapassa
nibbapanam    mahato    parilahassa    patippassaddhim   mahato   dhammaddhajassa
ussapanam   esi   gavesi   pariyesiti   mahesi  .  mahante  satipatthane
mahante   sammappadhane   mahante   iddhippade   mahantani   indriyani
mahantani    balani    mahante   bojjhange   mahantam   ariyam   atthangikam
maggam    mahantam   paramattham   amatam   nibbanam   esi   gavesi   pariyesiti
mahesi   .   mahesakkhehi   va  sattehi  esito  gavesito  pariyesito
@Footnote: 1 Ma. esi gavesi pariyesi. 2 Ma. bhedanam. 3 Ma. abbahanam. 4 Ma. papatanam.
@5 Po. Ma. vupasamam.
Kaham  buddho  kaham  bhagava  kaham  devadevo  kaham  narasabhoti mahesiti vivekam
santipadanca mahesim.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 29 page 411-415. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=29&item=701&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=29&item=701&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=29&item=701&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=29&item=701&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=29&i=701              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=45&A=8634              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=45&A=8634              Contents of The Tipitaka Volume 29 http://84000.org/tipitaka/read/?index_29

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :