ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 30 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 22 : Sutta. Khu. Cūḷaniddeso
     [365]   Akiñcanaṃ   kāmabhave   asattanti   akiñcananti  rāgakiñcanaṃ
dosakiñcanaṃ     mohakiñcanaṃ     mānakiñcanaṃ     diṭṭhikiñcanaṃ    kilesakiñcanaṃ
duccaritakiñcanaṃ     yassete     4-    kiñcanā    pahīnā    samucchinnā
vūpasantā    paṭippassaddhā    abhabbuppattikā   ñāṇagginā   daḍḍhā   4-
so   vuccati   akiñcano  .  kāmabhaveti  5-  kāmāti  uddānato  dve
kāmā  vatthukāmā  ca  kilesakāmā  ca  .pe.  ime  vuccanti vatthukāmā
.pe.    ime    vuccanti    kilesakāmā   .   bhavāti   dve   bhavā
@Footnote: 1 Ma. rūpe. 2 Ma. paṭijāna. 3 Ma. paṭivijjhāti. 4-4 Ma. yassetāni
@kiñcanāni ... daḍḍhāni. 5 ayaṃ pāṭho natthi.
Kammabhavo   ca   paṭisandhiko   ca   punabbhavo   .pe.   ayaṃ   paṭisandhiko
punabbhavo   .   akiñcanaṃ   kāmabhave   asattanti   akiñcanaṃ   kāme   ca
bhave    ca   asattaṃ   alaggaṃ   alaggitaṃ   apalibuddhaṃ   nikkhantaṃ   nissaṭṭhaṃ
vippamuttaṃ    visaṃyuttaṃ    vimariyādikatena   cetasā   viharantanti   akiñcanaṃ
kāmabhave asattaṃ. Tenāha bhagavā
                nirāsaso so na ca āsasāno
                paññāṇavā so na ca paññakappī
                evampi todeyya muniṃ vijāna
                akiñcanaṃ kāmabhave asattanti.
Saha gāthāpariyosānā .pe. Satthā me bhante bhagavā sāvakohamasmīti.
              Todeyyamāṇavakapañhāniddeso navamo.
                    ---------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 30 page 174-175. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=30&item=365&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=30&item=365&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=30&item=365&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=30&item=365&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=30&i=365              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=46&A=860              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=46&A=860              Contents of The Tipitaka Volume 30 http://84000.org/tipitaka/read/?index_30

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :