ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
     [309] |309.32| Siddhatthassa bhagavato   ārāmo ropito mama 2-
                       sītacchāyesu 3- rukkhesu      upāsantesu 4- pakkhisu.
             |309.33| Addasaṃ virajaṃ buddhaṃ      āhutīnaṃ paṭiggahaṃ
                       ārāmaṃ atināmesiṃ           lokajeṭṭhaṃ narāsabhaṃ.
      |309.34| Haṭṭho haṭṭhena cittena       phalaṃ pupphañcadāsahaṃ 5-
                       tato jātappasādo ca 6-   taṃ dānaṃ 7- pariṇāmayiṃ.
      |309.35| Buddhassa yamidaṃ dāsiṃ          vippasannena cetasā
                       bhave nibbattamānamhi       nibbattati phalaṃ mama.
      |309.36| Catunavute ito kappe          yaṃ ārāmamadaṃ 8- tadā
                       duggatiṃ nābhijānāmi          ārāmassa idaṃ phalaṃ.
      |309.37| Sattatiṃse ito kappe         sattāsuṃ mudusītalā
                       sattaratanasampannā          cakkavattī mahabbalā.
@Footnote: 1 Ma. sampasādako. 2 Ma. mayā. 3 Ma. sandacchāyesu ---.
@4 Yu. upavattesu. 5 Ma. pupphamadāsahaṃ. 6 Ma. va. 7 Ma. --- vanaṃ.
@8 Yu. --- dānamadadiṃ ---.
      |309.38| Paṭisambhidā catasso          vimokkhāpica aṭṭhime
                       chaḷabhiññā sacchikatā       kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā ārāmadāyako thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
             Ārāmadāyakattherassa apadānaṃ samattaṃ.
             Aṭṭhamaṃ anulepadāyakattherāpadānaṃ (308)



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 384-385. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=32&item=309&items=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=32&item=309&items=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=309&items=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=309&items=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=309              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :