บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
[327] |327.28| Candabhāgānadītīre vasāmi assame ahaṃ suvaṇṇamigamaddakkhiṃ carantaṃ vivane 2- ahaṃ. @Footnote: 1 Ma. sabbapāṇīnaṃ. 2 Ma. Yu. vipine. |327.29| Mige cittaṃ pasādetvā lokajeṭṭhaṃ anussariṃ tena cittappasādena aññe buddhe anussariṃ. |327.30| Abbhatītā ca ye buddhā vattamānā anāgatā 1- evameva virocanti migarājāva te 2- tayo. |327.31| Catunavute ito kappe yaṃ saññamalabhiṃ tadā duggatiṃ nābhijānāmi buddhasaññāyidaṃ phalaṃ. |327.32| Sattavīse ito kappe eko āsi mahīpati araññasatto nāmena cakkavatti mahabbalo. |327.33| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā nimittasaññako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Nimittasaññakattherassa apadānaṃ samattaṃ. Chaṭṭhaṃ annasaṃsāvakattherāpadānaṃ (326)The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 400-401. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=32&item=327&items=1&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=32&item=327&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=327&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=327&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=327 Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]