ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 43 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 10 : Abhi. Pa.(4) Anulomadukapaṭṭhānaṃ pacchimaṃ
     [465]  Upadanocevaupadanasampayuttoca  dhammo upadanassaceva-
upadanasampayuttassa   dhammassa  hetupaccayena  paccayo:  upadanaceva-
upadanasampayuttaca   hetu   sampayuttakanam   upadananam  hetupaccayena
paccayo     .    mulam    pucchitabbam    upadanacevaupadanasampayuttaca

--------------------------------------------------------------------------------------------- page285.

Hetu sampayuttakanam khandhanam hetupaccayena paccayo . mulam pucchitabbam upadanacevaupadanasampayuttaca hetu sampayuttakanam khandhanam upadanananca hetupaccayena paccayo. {465.1} Upadanasampayuttocevanocaupadano dhammo upadanasampayuttassacevanocaupadanassa dhammassa hetupaccayena paccayo: upadanasampayuttacevanocaupadana hetu sampayuttakanam khandhanam hetupaccayena paccayo . mulam pucchitabbam upadanasampayuttaceva- nocaupadana hetu sampayuttakanam upadananam hetupaccayena paccayo. Mulam pucchitabbam upadanasampayuttacevanocaupadana hetu sampayuttakanam khandhanam upadanananca hetupaccayena paccayo. {465.2} Upadanocevaupadanasampayuttoca upadanasampayutto- cevanocaupadano ca dhamma upadanassacevaupadanasampayuttassaca dhammassa hetupaccayena paccayo: upadanacevaupadanasampayuttaca upadanasampayuttacevanocaupadana ca hetu sampayuttakanam upadananam hetupaccayena paccayo . mulam pucchitabbam upadanaceva- upadanasampayuttaca upadanasampayuttacevanocaupadana ca hetu sampayuttakanam khandhanam hetupaccayena paccayo . mulam pucchitabbam upadanacevaupadanasampayuttaca upadanasampayuttacevanoca- upadana ca hetu sampayuttakanam khandhanam upadanananca hetu- paccayena paccayo.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 43 page 284-285. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=43&item=465&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=43&item=465&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=43&item=465&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=43&item=465&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=43&i=465              Contents of The Tipitaka Volume 43 http://84000.org/tipitaka/read/?index_43

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :