ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 5 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 5 : Vinaya. Mahā (2)
     [242]   Tena   kho  pana  samayena  bhikkhu  sanghamajjhe  bhandanajata
kalahajata   vivadapanna   annamannam   mukhasattihi  vitudanta  viharanti .
Te   na   sakkonti  tam  adhikaranam  vupasametum  .  athakho  annataro  bhikkhu
yena    bhagava    tenupasankami   upasankamitva   bhagavantam   abhivadetva
ekamantam   atthasi   .   ekamantam   thito   kho   so  bhikkhu  bhagavantam
etadavoca   idha   bhante   bhikkhu   sanghamajjhe   bhandanajata  kalahajata
vivadapanna    annamannam    mukhasattihi   vitudanta   viharanti   te   na
sakkonti   tam   adhikaranam   vupasametum   sadhu   bhante  bhagava  yena  te
bhikkhu   tenupasankamatu   anukampam   upadayati   .   adhivasesi   bhagava
tunhibhavena    .   athakho   bhagava   yena   te   bhikkhu   tenupasankami
upasankamitva  pannatte  asane  nisidi  .  nisajja  kho  bhagava te bhikkhu
etadavoca   alam   bhikkhave   ma   bhandanam  ma  kalaham  ma  viggaham  ma
vivadanti   .   evam   vutte   annataro   adhammavadi   bhikkhu  bhagavantam
etadavoca    agametu    bhante    bhagava    dhammasami   appossukko
bhante    bhagava    ditthadhammasukhaviharam    anuyutto   viharatu   mayametena
@Footnote: 1 Ma. adhammiyayamane.
Bhandanena    kalahena    viggahena    vivadena    pannayissamati   .
Dutiyampi  kho  bhagava  te  bhikkhu  etadavoca  alam  bhikkhave ma bhandanam ma
kalaham   ma   viggaham   ma  vivadanti  .  dutiyampi  kho  so  adhammavadi
bhikkhu    bhagavantam    etadavoca   agametu   bhante   bhagava   dhammasami
appossukko    bhante   bhagava   ditthadhammasukhaviharam   anuyutto   viharatu
mayametena bhandanena kalahena viggahena vivadena pannayissamati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 5 page 321-322. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=5&item=242&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=5&item=242&items=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=5&item=242&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=5&item=242&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=5&i=242              Contents of The Tipitaka Volume 5 http://84000.org/tipitaka/read/?index_5

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :