ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
ไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 6 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 6 : Vinaya. Culla (1)

page1.

Vinayapitake cullavaggassa pathamo bhago ---------- namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa. Kammakkhandhakam [1] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena pandukalohitaka bhikkhu attana bhandanakaraka kalahakaraka vivadakaraka bhassakaraka sanghe adhikaranakaraka yepi canne bhikkhu bhandanakaraka kalahakaraka vivadakaraka bhassakaraka sanghe adhikaranakaraka te upasankamitva evam vadenti ma kho tumhe ayasmanto [1]- ajesi balava balavam patimantetha tumhe tena panditatara ca byattatara ca bahussutatara ca alamatthatara ca ma cassa bhayittha mayampi tumhakam pakkha bhavissamati . tena anuppannani ceva bhandanani uppajjanti uppannani ca bhandanani bhiyyobhavaya vepullaya samvattanti . ye te bhikkhu appiccha santuttha 2- lajjino kukkuccaka sikkhakama te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama pandukalohitaka bhikkhu attana bhandanakaraka kalahakaraka vivadakaraka bhassakaraka sanghe adhikaranakaraka yepi canne bhikkhu @Footnote: 1 Po. Ma. Yu. eso . 2 Ma. Yu. santuttha ... sikkhakamati cattarome patha na @dissanti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page2.

Bhandanakaraka kalahakaraka vivadakaraka bhassakaraka sanghe adhikaranakaraka te upasankamitva evam vakkhanti ma kho tumhe ayasmanto eso ajesi balava balavam patimantetha tumhe tena panditatara ca byattatara ca bahussutatara ca alamatthatara ca ma cassa bhayittha mayampi tumhakam pakkha bhavissamati . Tena anuppannani ceva bhandanani uppajjanti uppannani ca bhandanani bhiyyobhavaya vepullaya samvattantiti . athakho te bhikkhu bhagavato etamattham arocesum.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 6 page 1-2. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=6&item=1&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=6&item=1&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=6&item=1&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=6&item=1&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=6&i=1              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=5650              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=5650              Contents of The Tipitaka Volume 6 http://84000.org/tipitaka/read/?index_6

ไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :