ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 6 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 6 : Vinaya. Culla (1)
     [693]  [1]-  Ekatopakkhikanam  bhikkhunam byattena bhikkhuna patibalena
sangho napetabbo
     {693.1}   sunatu   me   bhante  sangho  amhakam  bhandanajatanam
kalahajatanam    vivadapannanam    viharatam   bahum   assamanakam   ajjhacinnam
bhasitaparikkantam   .  sace  mayam  imahi  apattihi  annamannam  karessama
siyapi   tam  adhikaranam  kakkhalataya  valataya  bhedaya  samvatteyya  .  yadi
sanghassa  pattakallam  aham  ya  ceva  imesam  ayasmantanam  apatti ya ca
attano   apatti   imesanceva   ayasmantanam   atthaya   attano  ca
atthaya   sanghamajjhe   tinavattharakena   deseyyam   thapetva   thullavajjam
thapetva gihipatisamyuttam. Esa natti.
     {693.2}   Sunatu   me   bhante  sangho  amhakam  bhandanajatanam
kalahajatanam    vivadapannanam    viharatam   bahum   assamanakam   ajjhacinnam
bhasitaparikkantam    .    sace    mayam    imahi    apattihi   annamannam
karessama    siyapi   tam   adhikaranam   kakkhalataya   valataya   bhedaya
samvatteyya   .   aham   ya   ceva  imesam  ayasmantanam  apatti  ya
ca   attano   apatti   imesanceva   ayasmantanam   atthaya  attano
ca   atthaya   sanghamajjhe   tinavattharakena  desemi  thapetva  thullavajjam
thapetva    gihipatisamyuttam   .   yassayasmato   khamati   amhakam   imasam
apattinam   sanghamajjhe   tinavattharakena   desana   thapetva   thullavajjam
thapetva    gihipatisamyuttam    so    tunhassa    yassa    nakkhamati    so
bhaseyya.
     {693.3}    Desita   amhakam   ima   apattiyo   sanghamajjhe
@Footnote: 1 Ma. athaparesam.
Tinavattharakena    thapetva   thullavajjam   thapetva   gihipatisamyuttam   khamati
sanghassa   tasma  tunhi  .  evametam  dharayamiti  .  athaparesam  .pe.
Evametam dharayamiti.
     {693.4}  Idam  vuccati  bhikkhave adhikaranam vupasantam. Kena vupasantam.
Sammukhavinayena  ca  tinavattharakena  ca  .  kinca  tattha  sammukhavinayasmim.
Sanghasammukhata   dhammasammukhata   vinayasammukhata   puggalasammukhata   .   ka
ca   tattha  sanghasammukhata  .  yavatika  bhikkhu  kammappatta  te  agata
honti   chandarahanam  chando  ahato  hoti  sammukhibhuta  na  patikkosanti
ayam  tattha  sanghasammukhata  .  ka  ca  tattha dhammasammukhata vinayasammukhata.
Yena  dhammena  yena  vinayena  yena  satthusasanena  tam  adhikaranam vupasammati
ayam tattha dhammasammukhata vinayasammukhata. Ka ca tattha puggalasammukhata.
     {693.5}  Yo  ca  deseti yassa ca deseti ubho sammukhibhuta honti
ayam    tattha   puggalasammukhata   .   kinca   tattha   tinavattharakasmim  .
Ya    tinavattharakassa   kammassa   kiriya   karanam   upagamanam   ajjhupagamanam
adhivasana    appatikkosana   idam   tattha   tinavattharakasmim   .   evam
vupasantam     ce     bhikkhave     adhikaranam    patiggahako    ukkoteti
ukkotanakam pacittiyam. Chandadayako khiyati khiyanakam pacittiyam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 6 page 373-374. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=6&item=693&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=6&item=693&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=6&item=693&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=6&item=693&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=6&i=693              Contents of The Tipitaka Volume 6 http://84000.org/tipitaka/read/?index_6

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :