ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [190]  Tena  kho  pana  samayena  bhikkhū  ārāme  tahaṃ  tahaṃ vaccaṃ
karonti   .   ārāmo   dussati  .pe.  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ
.pe.   Anujānāmi   bhikkhave   ekamantaṃ   vaccaṃ  kātunti  .  ārāmo
duggandho   hoti  .pe.  anujānāmi  bhikkhave  vaccakūpanti  .  vaccakūpassa
kūlaṃ   lujjati  .pe.  anujānāmi  bhikkhave  cinituṃ  tayo  caye  iṭṭhakācayaṃ
silācayaṃ   dārucayanti   .   vaccakūpo   nīcavatthuko   hoti   .  udakena
otthariyati    .pe.   anujānāmi   bhikkhave   uccavatthukaṃ   kātunti  .
Cayo    paripatati   .pe.   anujānāmi   bhikkhave   cinituṃ   tayo   caye
iṭṭhakācayaṃ   silācayaṃ   dārucayanti   .   ārohantā   vihaññanti  .pe.
Anujānāmi    bhikkhave   tayo   sopāṇe   iṭṭhakāsopāṇaṃ   silāsopāṇaṃ
dārusopāṇanti    .    ārohantā    paripatanti    .pe.   anujānāmi
bhikkhave    ālambanabāhanti    .   ante   nisinnā   vaccaṃ   karontā
paripatanti    .pe.   anujānāmi   bhikkhave   santharitvā   majjhe   chiddaṃ
katvā   vaccaṃ   kātunti   .   dukkhaṃ   nisinnā   vaccaṃ  karonti  .pe.
Anujānāmi  bhikkhave  vaccapādukanti  .  bahiddhā  passāvaṃ  karonti  .pe.
Anujānāmi   bhikkhave   passāvadoṇikanti   .   avalekhanakaṭṭhaṃ   na   hoti
.pe.  anujānāmi  bhikkhave  avalekhanakaṭṭhanti  .  avalekhanapiṭharo  1-  na
hoti   .pe.   anujānāmi   bhikkhave   avalekhanapiṭharanti   .   vaccakūpo
apāruto duggandho hoti .pe. Anujānāmi bhikkhave apidhānanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 73-74. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=190&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=190&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=190&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=190&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=190              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :