ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [389]   Athakho   devadatto   tadahuposathe  uṭṭhāyāsanā  salākaṃ
gāhesi   mayaṃ   āvuso   samaṇaṃ   gotamaṃ   upasaṅkamitvā   pañca  vatthūni
@Footnote: 1 Ma. ajjatagge.
Yācimhā    bhagavā    bhante    anekapariyāyena    appicchassa   .pe.
Viriyārambhassa   vaṇṇavādī   imāni  bhante  pañca  vatthūni  anekapariyāyena
appicchatāya   .pe.   viriyārambhāya   saṃvattanti   sādhu   bhante   bhikkhū
yāvajīvaṃ    āraññakā   assu   yo   gāmantaṃ   osareyya   vajjaṃ   naṃ
phuseyya  .pe.  yāvajīvaṃ  macchamaṃsaṃ  na  khādeyyuṃ  yo  macchamaṃsaṃ  khādeyya
vajjaṃ    naṃ    phuseyyāti    imāni   pañca   vatthūni   samaṇo   gotamo
nānujānāti    te    ca    mayaṃ   imehi   pañcahi   vatthūhi   samādāya
vattāma    yassāyasmato    imāni    pañca    vatthūni    khamanti    so
salākaṃ gaṇhātūti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 195-196. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=389&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=389&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=389&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=389&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=389              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :