บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[101] Tena kho pana samayena magadhesu pañca ābādhā ussannā honti kuṭṭhaṃ gaṇḍo kilāso soso apamāro . manussā pañcahi ābādhehi phuṭṭhā jīvakaṃ komārabhaccaṃ upasaṅkamitvā evaṃ vadenti 1- sādhu no ācariya tikicchāhīti. Ahaṃ khvayyā 2- bahukicco bahukaraṇīyo rājā ca me māgadho seniyo bimbisāro upaṭṭhātabbo itthāgārañca buddhappamukho ca saṅgho 3- nāhaṃ sakkomi tikicchitunti. Sabbaṃ sāpateyyañca te ācariya hotu mayañca te dāsā sādhu no ācariya tikicchāhīti . ahaṃ khvayyā 4- bahukicco bahukaraṇīyo rājā ca me māgadho seniyo bimbisāro upaṭṭhātabbo itthāgārañca buddhappamukho ca saṅgho 5- nāhaṃ sakkomi tikicchitunti . athakho tesaṃ manussānaṃ etadahosi ime kho samaṇā sakyaputtiyā sukhasīlā sukhasamācārā subhojanāni bhuñjitvā nīvātesu sayanesu sayanti yannūna mayaṃ samaṇesu sakyaputtiyesu pabbajeyyāma tattha bhikkhū ceva upaṭṭhahissanti jīvako ca komārabhacco @Footnote: 1 Ma. Yu. vadanti . 2-4 Sī. ahamayyo. Ma. khvayyo. Yu. ahaṃ khoyyo. @Rā. ahaṃ ayyo. ito paraṃ īdisameva. @3-5 Ma. Yu. Rā. bhikkhusaṅgho. ito paraṃ īdisameva. Tikicchissatīti . athakho te manussā bhikkhū upasaṅkamitvā pabbajjaṃ yāciṃsu . te bhikkhū pabbājesuṃ upasampādesuṃ . te bhikkhū ceva upaṭṭhahiṃsu jīvako ca komārabhacco tikicchi . tena kho pana samayena bhikkhū bahū gilāne bhikkhū upaṭṭhahantā yācanabahulā viññattibahulā viharanti gilānabhattaṃ detha gilānupaṭṭhākabhattaṃ detha gilānabhesajjaṃ dethāti . jīvakopi komārabhacco bahū gilāne bhikkhū tikicchanto aññataraṃ rājakiccaṃ parihāpesi. {101.1} Aññataropi puriso pañcahi ābādhehi phuṭṭho jīvakaṃ komārabhaccaṃ upasaṅkamitvā etadavoca sādhu maṃ ācariya tikicchāhīti . Ahaṃ khvayya bahukicco bahukaraṇīyo rājā ca me māgadho seniyo bimbisāro upaṭṭhātabbo itthāgārañca buddhappamukho ca saṅgho nāhaṃ sakkomi tikicchitunti . sabbaṃ sāpateyyañca te ācariya hotu ahañca te dāso sādhu maṃ ācariya tikicchāhīti . ahaṃ khvayya bahukicco bahukaraṇīyo rājā ca me māgadho seniyo bimbisāro upaṭṭhātabbo itthāgārañca buddhappamukho ca saṅgho nāhaṃ sakkomi tikicchitunti . Athakho tassa purisassa etadahosi ime kho samaṇā sakyaputtiyā sukhasīlā sukhasamācārā subhojanāni bhuñjitvā nīvātesu sayanesu sayanti yannūnāhaṃ samaṇesu sakyaputtiyesu pabbajeyyaṃ tattha bhikkhū ceva upaṭṭhahissanti jīvako ca komārabhacco tikicchissati sohaṃ 1- arogo vibbhamissāmīti . athakho @Footnote: 1 Ma. somhi. So puriso bhikkhū upasaṅkamitvā pabbajjaṃ yāci . taṃ bhikkhū pabbājesuṃ upasampādesuṃ . taṃ bhikkhū ceva upaṭṭhahiṃsu jīvako ca komārabhacco tikicchi . so arogo vibbhami . addasā kho jīvako komārabhacco taṃ purisaṃ vibbhantaṃ disvāna taṃ purisaṃ etadavoca nanu tvaṃ ayya 1- bhikkhūsu pabbajito ahosīti . evaṃ ācariyāti . kissa pana tvaṃ ayya 2- evarūpaṃ akāsīti . athakho so puriso jīvakassa komārabhaccassa etamatthaṃ ārocesi . jīvako komārabhacco ujjhāyati khīyati vipāceti kathaṃ hi nāma bhadantā pañcahi ābādhehi phuṭṭhaṃ pabbājessantīti. {101.2} Athakho jīvako komārabhacco yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi ekamantaṃ nisinno kho jīvako komārabhacco bhagavantaṃ etadavoca sādhu bhante ayyā pañcahi ābādhehi phuṭṭhaṃ na pabbājeyyunti . athakho bhagavā jīvakaṃ komārabhaccaṃ dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṃsesi. {101.3} Athakho jīvako komārabhacco bhagavatā dhammiyā kathāya sandassito samādapito samuttejito sampahaṃsito uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi . athakho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi na bhikkhave pañcahi ābādhehi phuṭṭho pabbājetabbo yo pabbājeyya @Footnote: 1-2 sabbattha ayyoti dissati. Āpatti dukkaṭassāti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 4 page 148-151. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=3036 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=3036 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=4&item=101&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=4&siri=31 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=101 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=1233 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=1233 Contents of The Tipitaka Volume 4 https://84000.org/tipitaka/read/?index_4 https://84000.org/tipitaka/english/?index_4
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]