บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[23] Tena kho pana samayena sambahula vesalika vajjiputtaka bhikkhu yavadattham bhunjimsu yavadattham supimsu yavadattham nahayimsu yavadattham bhunjitva yavadattham supitva yavadattham nahayitva ayoniso manasikaritva sikkham appaccakkhaya dubbalyam anavikatva @Footnote: 1 payato makkatisikkhapadanti dissati. Methunam dhammam patisevimsu . te aparena samayena natibyasanenapi phuttha bhogabyasanenapi phuttha rogabyasanenapi phuttha ayasmantam anandam upasankamitva evam vadenti na mayam bhante ananda buddhagarahino na dhammagarahino na sanghagarahino attagarahino mayam bhante ananda anannagarahino mayamevamha alakkhika mayam appapunna ye mayam evam svakkhate dhammavinaye pabbajitva nasakkhimha yavajivam paripunnam parisuddham brahmacariyam caritum idanipi ce 1- mayam bhante ananda labheyyama bhagavato santike pabbajjam labheyyama upasampadam idanipi mayam vipassaka kusalanam dhammanam pubbarattapararattam bodhipakkhikanam dhammanam bhavananuyogamanuyutta vihareyyama sadhu bhante ananda bhagavato etamattham arocehiti . Evamavusoti kho ayasma anando vesalikanam vajjiputtakanam patissunitva yena bhagava tenupasankami upasankamitva bhagavato etamattham arocesi. {23.1} Atthanametam ananda anavakaso yam tathagato vajjinam va vajjiputtakanam va karana savakanam parajikam sikkhapadam pannattam samuhaneyyati. [24] Athakho bhagava etasmim nidane etasmim pakarane dhammim katham katva bhikkhu amantesi yo kho 2- bhikkhave bhikkhu sikkham appaccakkhaya dubbalyam anavikatva methunam dhammam patisevati so agato na @Footnote: 1 Yu. Ma. idani cepi. 2 Yu. pana. Upasampadetabbo yo ca kho bhikkhave bhikkhu 1- sikkham paccakkhaya dubbalyam avikatva methunam dhammam patisevati so agato upasampadetabbo evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha yo pana bhikkhu bhikkhunam sikkhasajiva- samapanno sikkham appaccakkhaya dubbalyam anavikatva methunam dhammam patiseveyya antamaso tiracchanagatayapi parajiko hoti asamvasoti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 1 page 40-42. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=765&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=765&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=1&item=23&items=2 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=1&siri=4 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=23 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=1&A=5648 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=1&A=5648 Contents of The Tipitaka Volume 1 https://84000.org/tipitaka/read/?index_1 https://84000.org/tipitaka/english/?index_1
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]