ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 15 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 7 : Sutta. Saṃ. Sa.

                    Dasamam dutiyaputtakasuttam
     [390]  Atha  kho  raja  pasenadikosalo  divadivassa  yena bhagava
tenupasankami   upasankamitva   bhagavantam  abhivadetva  ekamantam  nisidi .
Ekamantam   nisinnam  kho  rajanam  pasenadikosalam  bhagava  etadavoca  handa
kuto   nu   tvam   maharaja   agacchasi   divadivassati  .  idha  bhante
savatthiyam    setthi    gahapati   kalakato   tamaham   aputtakam   sapateyyam
rajantepuram    atiharitva    agacchami    satam    bhante   satasahassani
hirannasseva   ko   pana   vado   rupiyassa   tassa   kho   pana  bhante
setthissa   gahapatissa   evarupo   bhattabhogo   ahosi   kanajakam  bhunjati
bilangadutiyam   evarupo   vatthabhogo   ahosi   sanam  dhareti  tipakkhavasanam
evarupo    yanabhogo   ahosi   jajjararathakena   yati   pannacchattakena
dhariyamanenati.
     [391]   Evametam   maharaja  evametam  maharaja  bhutapubbam  so
maharaja   setthi   gahapati   tagarasikhim  nama  paccekasambuddham  pindapatena
patipadesi   detha   samanassa   pindanti   vatva   utthayasana  pakkami
datva    ca   pana   paccha   vippatisari   ahosi   varametam   pindapatam
dasa   va   kammakara  va  bhunjeyyunti  bhatu  ca  pana  ekam  puttakam
sapateyyassa karana jivita voropesi.
     {391.1}   Yam   kho   so   maharaja   setthi  gahapati  tagarasikhim
paccekasambuddham      pindapatena      patipadesi     tassa     kammassa
vipakena      sattakkhattum      sugatim      saggam     lokam     upapajji
Tasseva     kammassa     vipakavasesena     imissayeva    savatthiya
sattakkhattum setthittam karesi.
     {391.2}  Yam  kho  so  maharaja  setthi  gahapati  datva  paccha
vippatisari   ahosi   varametam   pindapatam   dasa   va  kammakara  va
bhunjeyyunti    tassa   kammassa   vipakena   nassularaya   bhattabhogaya
cittam   namati   nassularaya   vatthabhogaya   cittam   namati  nassularaya
yanabhogaya    cittam    namati    nassularanam    pancannam    kamagunanam
bhogaya cittam namati.
     {391.3}  Yam  kho  so  maharaja  setthi gahapati bhatu ca pana ekam
puttakam   sapateyyassa   karana   jivita   voropesi   tassa   kammassa
vipakena    bahuni   vassani   bahuni   vassasatani   bahuni   vassasahassani
bahuni   vassasatasahassani  niraye  paccittha  tasseva  vassasatani  bahuni  1-
kammassa  vipakavasesena  idam  2-  sattamam  aputtakam  sapateyyam rajakosam
pavesenti  .  tassa  kho  pana  maharaja  setthissa  gahapatissa  purananca
punnam   parikkhinam   navanca   punnam   anupacitam   .   ajja   pana  maharaja
setthi   gahapati   maharoruve  niraye  paccatiti  .  evam  bhante  setthi
gahapati   maharoruvam   nirayam   upapannoti   .   evam   maharaja  setthi
gahapati maharoruvam nirayam 3- upapannoti.
     [392] Idamavoca .pe.
          Dhannam dhanam rajatam jatarupam         pariggaham vapi yadatthi kinci
          dasa kammakara pessa          ye cassa anujivino
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. vassasatani bahuni na dissanti .  2 si idha .  3 Yu. maharoruve
@niraye.
          Sabbannadaya gantabbam         sabbam nikkhipagaminam
          yanca karoti kayena                vacaya uda cetasa
          tam hi tassa sakam hoti                tanca adaya gacchati
          tancassa anugam hoti               chayava anupayini
          tasma kareyya kalyanam            nicayam samparayikam
          punnani paralokasmim             patittha honti paninanti.
                                  Dutiyo vaggo.
                                    Tassuddanam
          jatila pancarajano             donapakakurena ca
          sangamena dve vuttani          dhitara 1- dve appamadena ca
          aputtakena dve vutta           vaggo tena pavuccatiti.
                                       -------
@Footnote: 1 Ma. mallika.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 133-135. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=2564&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=2564&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=15&item=390&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=15&siri=131              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=390              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=3985              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=3985              Contents of The Tipitaka Volume 15 https://84000.org/tipitaka/read/?index_15 https://84000.org/tipitaka/english/?index_15

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]