บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[406] Sāvatthiyaṃ viharati ... Tatra kho bhagavā ... Paṭhavīdhātuyāhaṃ bhikkhave assādapariyesanaṃ acariṃ yo paṭhavīdhātuyā assādo tadajjhagamaṃ yāvatā paṭhavīdhātuyā assādo paññāya me so sudiṭṭho . paṭhavīdhātuyāhaṃ bhikkhave ādīnavapariyesanaṃ acariṃ yo paṭhavīdhātuyā ādīnavo tadajjhagamaṃ yāvatā paṭhavīdhātuyā ādīnavo paññāya me so sudiṭṭho . paṭhavīdhātuyāhaṃ bhikkhave nissaraṇapariyesanaṃ acariṃ yaṃ paṭhavīdhātuyā nissaraṇaṃ tadajjhagamanaṃ yāvatā paṭhavīdhātuyā nissaraṇaṃ paññāya me taṃ sudiṭṭhaṃ. {406.1} Āpodhātuyāhaṃ bhikkhave .pe. Tejodhātuyāhaṃ bhikkhave ... vāyodhātuyāhaṃ bhikkhave @Footnote: 1-2 Po. Ma. Yu. abhisambuddhoti. evamuparipi . 3 Yu. cetovimutti. Assādapariyesanaṃ acariṃ yo vāyodhātuyā assādo tadajjhagamaṃ yāvatā vāyodhātuyā assādo paññāya me so sudiṭṭho . Vāyodhātuyāhaṃ bhikkhave ādīnavapariyesanaṃ acariṃ yo vāyodhātuyā ādīnavo tadajjhagamaṃ yāvatā vāyodhātuyā ādīnavo paññāya me so sudiṭṭho . vāyodhātuyāhaṃ bhikkhave nissaraṇapariyesanaṃ acariṃ yaṃ vāyodhātuyā nissaraṇaṃ tadajjhagamaṃ yāvatā vāyodhātuyā nissaraṇaṃ paññāya me taṃ sudiṭṭhaṃ. [407] Yāvakīvañcāhaṃ bhikkhave imāsaṃ catunnaṃ dhātūnaṃ assādañca assādato ādīnavañca ādīnavato nissaraṇañca nissaraṇato yathābhūtaṃ na abbhaññāsiṃ neva tāvāhaṃ bhikkhave sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambuddho paccaññāsiṃ . yato ca khvāhaṃ bhikkhave imāsaṃ catunnaṃ dhātūnaṃ assādañca assādato ādīnavañca ādīnavato nissaraṇañca nissaraṇato yathābhūtaṃ abbhaññāsiṃ athāhaṃ bhikkhave sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambuddho paccaññāsiṃ . Ñāṇañca pana me dassanaṃ udapādi akuppā me vimutti ayamantimā jāti natthidāni punabbhavoti. Tatiyaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 204-205. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=4114 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=4114 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=406&items=2 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=111 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=406 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=3896 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=3896 Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]