ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.

     [470]  Savatthiyam  viharati  ...  tatra  kho  bhagava ... Candupama
bhikkhave    kulani    upasankamatha    apakasseva   kayam   apakassa   cittam
niccanavaka  kulesu  appagabbha  .  seyyathapi  bhikkhave  puriso  jarudapanam
va   olokeyya   pabbatavisamam   va   nadividuggam  va  apakasseva  kayam
apakassa   cittam   evameva   kho  bhikkhave  candupama  kulani  upasankamatha
apakasseva   kayam   apakassa   cittam   niccanavaka  kulesu  appagabbha .
Kassapo   bhikkhave   candupamo   kulani   upasankamati   apakasseva   kayam
apakassa cittam niccanavako kulesu appagabbho.
     [471]   Tam   kim  mannatha  bhikkhave  kathamrupo  bhikkhu  arahati  kulani
upasankamitunti    .   bhagavammulaka   no   bhante   dhamma   bhagavamnettika
bhagavampatisarana    sadhu   vata   bhante   bhagavantamyeva   patibhatu   etassa
bhasitassa   attho   bhagavato   sutva   bhikkhu   dharessantiti   .   atha

--------------------------------------------------------------------------------------------- page234.

Kho bhagava akase panim calesi seyyathapi bhikkhave ayam akase pani na sajjati na gayhati na bajjhati evameva kho bhikkhave yassakassaci bhikkhuno kulani upasankamato kulesu cittam na sajjati na gayhati na bajjhati labhantu labhakama punnakama karontu pana 1- punnaniti yathasakena labhena attamano hoti sumano evam paresam labhena attamano hoti sumano . evarupo kho bhikkhave bhikkhu arahati kulani upasankamitum. {471.1} Kassapassa bhikkhave kulani upasankamato kulesu cittam na sajjati na gayhati na bajjhati labhantu labhakama punnakama karontu pana 1- punnaniti yathasakena labhena attamano hoti sumano evam paresam labhena attamano hoti sumano. [472] Tam kim mannatha bhikkhave kathamrupassa bhikkhuno aparisuddha dhammadesana hoti kathamrupassa bhikkhuno parisuddha dhammadesana hotiti . bhagavammulaka no bhante dhamma bhagavamnettika bhagavampatisarana sadhu vata bhante bhagavantamyeva patibhatu etassa bhasitassa attho bhagavato sutva bhikkhu dharessantiti . tenahi bhikkhave sunatha sadhukam manasikarotha bhasissamiti . evam bhanteti kho te bhikkhu bhagavato paccassosum . bhagava etadavoca yo hi koci bhikkhave bhikkhu evamcitto paresam dhammam deseti aho vata me dhammam suneyyum sutva ca pana dhammam pasideyyum pasannava 2- me @Footnote: 1 Ma. Yu. panasaddo natthi . 2 Ma. Yu. pasanna ca.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page235.

Pasannakaram kareyyunti . evarupassa kho bhikkhave bhikkhuno aparisuddha dhammadesana hoti. {472.1} Yo ca kho bhikkhave bhikkhu evamcitto paresam dhammam deseti svakkhato bhagavata dhammo sanditthiko akaliko ehipassiko opanayiko 1- paccattam veditabbo vinnuhiti aho vata me dhammam suneyyum sutva ca pana dhammam ajaneyyum ajanitva ca pana tathattaya patipajjeyyunti iti dhammasudhammatam paticca paresam dhammam deseti karunnam paticca paresam dhammam deseti anudayam paticca paresam dhammam deseti anukampam upadaya paresam dhammam deseti . evarupassa kho bhikkhave bhikkhuno parisuddha dhammadesana hoti. [473] Kassapo bhikkhave evamcitto paresam dhammam deseti svakkhato bhagavata dhammo sanditthiko akaliko ehipassiko opanayiko 1- paccattam veditabbo vinnuhiti aho vata me dhammam suneyyum sutva ca pana dhammam ajaneyyum ajanitva ca pana tathattaya patipajjeyyunti iti dhammasudhammatam paticca paresam dhammam deseti karunnam paticca paresam dhammam deseti anudayam paticca paresam dhammam deseti anukampam upadaya paresam dhammam deseti . kassapena va hi vo bhikkhave ovadissami yo va panassa kassapadiso ovaditehi ca pana vo tathattaya patipajjitabbanti. Tatiyam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 233-235. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=4693&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=4693&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=470&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=141              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=470              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=4149              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=4149              Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]