ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [447]   Savatthi  .  tatra  kho  .  kismim  nu  kho  bhikkhave  sati
kim   upadaya   kim   abhinivissa   evam   ditthi   uppajjati   neva  hoti
na   na   hoti   tathagato   parammaranati   .   bhagavammulaka  no  bhante
dhamma   .pe.  rupe  kho  bhikkhave  sati  rupam  upadaya  rupam  abhinivissa
evam  ditthi  uppajjati  neva  hoti  na  na  hoti tathagato parammaranati.
Vedanaya   sati  .pe.  sannaya  sati  .  sankharesu  sati  .  vinnane
sati   vinnanam   upadaya   vinnanam   abhinivissa   evam  ditthi  uppajjati
neva hoti [2]- na na hoti tathagato parammaranati.
     [448]  Tam  kim  mannatha  bhikkhave  rupam  niccam  va  aniccam  vati .
Aniccam    bhante    .pe.   viparinamadhammam   api   nu   tam   anupadaya
evam   ditthi   uppajjeyya   neva   hoti   na   na   hoti   tathagato
parammaranati   .  no  hetam  bhante  .  iti  kho  bhikkhave  dukkhe  sati
dukkham    upadaya   dukkham   abhinivissa   evam   ditthi   uppajjati   neva
hoti   na   na   hoti   tathagato   parammaranati   .   vedana  .pe.
@Footnote: 1 Ma. uppajjeyya. 2 Yu. etthantare tathagatoti dissati.
Sanna   .   sankhara   .   vinnanam   niccam   va   aniccam  vati .
Aniccam    bhante    .pe.   viparinamadhammam   api   nu   tam   anupadaya
evam   ditthi   uppajjeyya   neva   hoti   na   na   hoti   tathagato
parammaranati   .   no   hetam   bhante   .  iti  kho  bhikkhave  dukkhe
sati   dukkham   upadaya   dukkham   abhinivissa  evam  ditthi  uppajjati  neva
hoti na na hoti tathagato parammaranati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 267-268. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=5418&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=5418&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=447&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=223              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=447              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]