ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [472]   Sāvatthī   .   cakkhusamphasso  bhikkhave  anicco  vipariṇāmī
@Footnote: 1 Ma. pajānāti.
Aññathābhāvī   sotasamphasso   .   ghānasamphasso   .  jivhāsamphasso .
Kāyasamphasso   .   manosamphasso   anicco   vipariṇāmī  aññathābhāvī .
Yo   bhikkhave   ime  dhamme  evaṃ  saddahati  adhimuccati  .  ayaṃ  vuccati
saddhānusārī .pe. Sambodhiparāyanoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 279-280. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=5651              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=5651              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=472&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=239              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=472              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]