บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[122] Cakkhuṃ na maññeyya cakkhusmiṃ na maññeyya cakkhuto na maññeyya cakkhuṃ meti na maññeyya rūpe na maññeyya cakkhuviññāṇaṃ cakkhusamphassaṃ yampidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi na maññeyya tasmiṃpi na maññeyya tatopi na maññeyya tammeti na maññeyya . Yaṃ hi bhikkhave maññati yasmiṃ maññati yato maññati yaṃ meti maññati tato taṃ hoti aññathā aññathābhāvī bhavasatto loko bhavameva abhinandati .pe. {122.1} Jivhaṃ na maññeyya jivhāya na maññeyya jivhāto na maññeyya jivhā meti na maññeyya rase na maññeyya jivhāviññāṇaṃ jivhāsamphassaṃ yampidaṃ jivhāsamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi na maññeyya tasmiṃpi na maññeyya @Footnote: 1 Ma. Yu. kiñcipi. Tatopi na maññeyya tammeti na maññeyya . yaṃ hi bhikkhave maññati yasmiṃ maññati yato maññati yaṃ meti maññati tato taṃ hoti aññathā aññathābhāvī bhavasatto loko bhavameva abhinandati .pe. {122.2} Manaṃ na maññeyya manasmiṃ na maññeyya manato na maññeyya mano meti na maññeyya dhamme na maññeyya manoviññāṇaṃ manosamphassaṃ yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi na maññeyya tasmiṃpi na maññeyya tatopi na maññeyya tammeti na maññeyya . yaṃ hi bhikkhave maññati yasmiṃ maññati yato maññati yammeti maññati tato taṃ hoti aññathā aññathābhāvī bhavasatto loko bhavameva abhinandati. {122.3} Yāvatā bhikkhave khandhadhātuāyatanā tampi na maññeyya tasmiṃpi na maññeyya tatopi na maññeyya taṃ meti na maññeyya . So evaṃ amaññamāno na kiñci loke upādiyati anupādiyaṃ na paritassati aparitassaṃ paccattaññeva parinibbāyati khīṇā jāti vusitaṃ brahmacariyaṃ kataṃ karaṇīyaṃ nāparaṃ itthattāyāti pajānātīti. Aṭṭhamaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 83-84. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=1653 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=1653 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=122&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=71 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=122 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]