ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [123]  Dvayaṃ  vo  bhikkhave  desissāmi  .  taṃ suṇātha. Kiñca 1-
bhikkhave   dvayaṃ   cakkhuñceva   rūpā   ca   sotañca   2-   saddā   ca
ghānañca   gandhā   ca   jivhā   ca   rasā   ca  kāyo  ca  phoṭṭhabbā
@Footnote: 1 Yu. kiñci. 2 Ma. Yu. sotañceva ... ghānañceva ... jivhāceva ... manoceva.
Ca   mano   ca   dhammā   ca   idaṃ   vuccati   bhikkhave   dvayaṃ  .  yo
bhikkhave   evaṃ   vadeyya   ahametaṃ   dvayaṃ   paccakkhāya   aññaṃ   dvayaṃ
paññapessāmīti   .   tassa   vācā   vatthu   devassa   puṭṭho   ca  na
sampāyeyya   uttariṃ   ca   vighātaṃ  āpajjeyya  .  taṃ  kissa  hetu .
Yathā taṃ bhikkhave avisayasminti. Navamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 84-85. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=1683              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=1683              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=123&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=72              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=123              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=642              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=642              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]