ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [260]   Yaṃ   bhikkhave  aniccaṃ  tatra  vo  chando  pahātabbo .
Rāgo   pahātabbo   .   chandarāgo   pahātabbo   .   kiñci  bhikkhave
aniccaṃ   .   rūpā  bhikkhave  aniccā  tatra  vo  chando  pahātabbo .
Rāgo   pahātabbo   .   chandarāgo   pahātabbo   .  saddā  aniccā
tatra   vo   chando   pahātabbo  .  rāgo  pahātabbo  .  chandarāgo
pahātabbo   .   gandhā   aniccā   tatra   vo  chando  pahātabbo .
@Footnote: 1 Yu. kiñca.
Rāgo   pahātabbo   .   chandarāgo   pahātabbo   .   rasā  aniccā
tatra   vo   chando   pahātabbo  .  rāgo  pahātabbo  .  chandarāgo
pahātabbo   .   phoṭṭhabbā  aniccā  tatra  vo  chando  pahātabbo .
Rāgo   pahātabbo   .   chandarāgo   pahātabbo   .  dhammā  aniccā
tatra   vo   chando   pahātabbo  .  rāgo  pahātabbo  .  chandarāgo
pahātabbo   .   yaṃ  bhikkhave  aniccaṃ  tatra  vo  chando  pahātabbo .
Rāgo pahātabbo. Chandarāgo pahātabboti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 188-189. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=3816              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=3816              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=260&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=149              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=260              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]