ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [287]  Samuddo  samuddoti  bhikkhave  assutavā  puthujjano bhāsati.
Neso   bhikkhave   ariyassa   vinaye  samuddo  .  mahā  eso  bhikkhave
udakarāsi    mahā    udakaṇṇavo   .   santi   bhikkhave   cakkhuviññeyyā
@Footnote: 1 Yu. dhammavegaṃ  .  2 Ma. sāvaṭṭaṃ sabhayaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page197.

Rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasañhitā rajaniyā ayaṃ vuccati bhikkhave ariyassa vinaye samuddo 1- etthāyaṃ sadevako loko samārako sabrahmako sassamaṇabrāhmaṇī pajā sadevamanussā yebhuyyena samuddā 2- kantā kulakajātā kulaguṇḍikajātā 3- muñjapabbajabhūtā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ saṃsāraṃ nātivattanti .pe. {287.1} Santi bhikkhave jivhāviññeyyā rasā .pe. santi bhikkhave manoviññeyyā dhammā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasañhitā rajaniyā ayaṃ vuccati bhikkhave ariyassa vinaye samuddo etthāyaṃ sadevako loko samārako sabrahmako sassamaṇabrāhmaṇī pajā sadevamanussā yebhuyyena samuddā 2- kantā kulakajātā kulaguṇḍikajātā 3- muñjapabbajabhūtā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ saṃsāraṃ nātivattantīti. [288] Yassa rāgo ca doso ca avijjā ca virājitā so imaṃ samuddaṃ sagāhaṃ sarakkhasaṃ saummibhayaṃ suduttaraṃ 4- accatari. Saṅgātito 5- maccujaho nirūpadhi pahāsi 6- dukkhaṃ apunabbhavāya atthaṅgato so na pamānameti 7- amohayī maccurājanti brūmīti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 196-197. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=3978&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=3978&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=287&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=175              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=287              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1254              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1254              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]