บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[320] Bhūtapubbaṃ bhikkhave kummo kacchapo sāyaṇhasamayaṃ anunadītīre gocarapasuto ahosi . sigālopi 2- kho bhikkhave sāyaṇhasamayaṃ anunadītīre gocarapasuto ahosi . addasā kho bhikkhave kummo kacchapo sigālaṃ dūrato va gocarapasutaṃ disvāna soṇḍipañcamāni aṅgāni sake kapāle samodahitvā appossukko tuṇhībhūto saṅkasāyati . Sigālopi kho bhikkhave addasa 3- kummaṃ kacchapaṃ dūrato va gocarapasutaṃ disvāna yena kummo kacchapo tenupasaṅkami upasaṅkamitvā kummaṃ kacchapaṃ paccupaṭṭhito ahosi . yadāyaṃ kummo kacchapo soṇḍipañcamānaṃ aṅgānaṃ aññataraṃ vā aññataraṃ vā aṅgaṃ abhininnāmessati tattheva ca 4- naṃ gahetvā uddālitvā khādissāmīti. {320.1} Yadā kho bhikkhave kummo kacchapo soṇḍipañcamānaṃ aṅgānaṃ aññataraṃ vā aññataraṃ vā aṅgaṃ na abhininnāmi. Atha sigālo kummamhā nibbijja pakkāmi otāraṃ alabhamāno . Evameva kho bhikkhave tumhepi 6- māro pāpimā satataṃ samitaṃ paccupaṭṭhito appeva nāmāhaṃ imesaṃ @Footnote: 1 Ma. Yu. kho . 2 Ma. Yu. siṅgālo. evamuparipi . 3 Yu. addasā. 4 Ma. Yu. @casaddo atthi. Cakkhuto vā otāraṃ labheyyaṃ .pe. Jivhāto vā otāraṃ labheyyaṃ .pe. Manato vā otāraṃ labheyyanti. {320.2} Tasmātiha bhikkhave indriyesu guttadvārā viharatha cakkhunā rūpaṃ disvā mā nimittaggāhino ahuvattha mā anubyañjanaggāhino yatvādhikaraṇamenaṃ cakkhundriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ tassa saṃvarāya paṭipajjatha rakkhatha cakkhundriyaṃ cakkhundriye saṃvaraṃ āpajjatha . sotena saddaṃ sutvā . ghānena gandhaṃ ghāyitvā . jivhāya rasaṃ sāyitvā . kāyena phoṭṭhabbaṃ phusitvā . manasā dhammaṃ viññāya mā nimittaggāhino ahuvattha mā anubyañjanaggāhino yatvādhikaraṇamenaṃ manindriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ tassa saṃvarāya paṭipajjatha rakkhatha manindriyaṃ manindriye saṃvaraṃ āpajjatha . yato tumhe bhikkhave indriyesu guttadvārā viharissatha . atha tumhehipi māro pāpimā nibbijja pakkamissati otāraṃ alabhamāno kummamhāva sigāloti. [321] Kummova aṅgāni sake kapāle samodahaṃ bhikkhu manovitakke anissito aññamaheṭhayāno parinibbuto na upavadeyya kañcīti. Tatiyaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 222-223. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=4501 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=4501 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=320&items=2 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=186 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=320 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1876 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1876 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]