บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[367] Tisso imā bhikkhave vedanā . katamā tisso. Sukhā vedanā dukkhā venadā adukkhamasukhā vedanā . sukhā bhikkhave vedanā dukkhato daṭṭhabbā dukkhā vedanā sallato daṭṭhabbā adukkhamasukhā vedanā aniccato daṭṭhabbā . yato kho bhikkhave bhikkhuno sukhā vedanā dukkhato diṭṭhā hoti dukkhā vedanā sallato diṭṭhā hoti adukkhamasukhā vedanā aniccato diṭṭhā @Footnote: 1 Ma. uttāḷiṃ. evamuparipi . 2 Yu. pātālena. evamuparipi . 3 Ma. nājjhagā. @4 Ma. neva. Hoti . ayaṃ vuccati bhikkhave bhikkhu sammaddaso acchejji taṇhaṃ vivattayi saññojanaṃ sammāmānābhisamayā antamakāsi dukkhassāti. [368] Yo sukhaṃ dukkhato adda dukkhamadakkhi 1- sallato adukkhamasukhaṃ santaṃ adakkhi naṃ aniccato. Save sammaddaso bhikkhu parijānāti vedanā so vedanā pariññāya diṭṭhe dhamme anāsavo kāyassa bhedā dhammaṭṭho saṅkhyaṃ nūpeti vedagūti. Pañcamaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 256-257. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=5219 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=5219 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=367&items=2 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=199 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=367 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3018 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3018 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]