บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[446] Atthi bhikkhave samisa piti atthi niramisa piti . Atthi bhikkhave 1- niramisa niramisatara piti . atthi samisam sukham atthi niramisam sukham atthi niramisa niramisataram sukham atthi samisa upekkha atthi niramisa upekkha atthi niramisa niramisatara upekkha atthi samiso vimokkho atthi niramiso vimokkho atthi niramisa niramisataro vimokkho. [447] Katama ca bhikkhave samisa piti . pancime bhikkhave kamaguna . katame panca . cakkhuvinneyya rupa ittha kanta manapa piyarupa kamupasanhita rajaniya .pe. kayavinneyya photthabba ittha kanta manapa piyarupa kamupasanhita rajaniya . Ime kho bhikkhave panca kamaguna . ya kho bhikkhave ime panca kamagune paticca uppajjati piti ayam vuccati bhikkhave samisa piti. [448] Katama ca bhikkhave niramisa piti . idha bhikkhave bhikkhu vivicceva kamehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkam savicaram vivekajam pitisukham pathamajjhanam upasampajja viharati vitakkavicaranam vupasama ajjhattam sampasadanam cetaso ekodibhavam avitakkam avicaram samadhijam pitisukham dutiyajjhanam upasampajja viharati . ayam vuccati bhikkhave niramisa piti. @Footnote: 1 Ma. Yu. ayam patho natthi. [449] Katama ca bhikkhave niramisa niramisatara piti. Ya kho bhikkhave khinasavassa bhikkhuno raga cittam vimuttam paccavekkhato dosa cittam vimuttam paccavekkhato moha cittam vimuttam paccavekkhato uppajjati piti ayam vuccati bhikkhave niramisa niramisatara piti. [450] Katamanca bhikkhave samisam sukham . pancime bhikkhave kamaguna . katame panca . cakkhuvinneyya rupa ittha kanta manapa piyarupa kamupasanhita rajaniya .pe. kayavinneyya photthabba ittha kanta manapa piyarupa kamupasanhita rajaniya . Ime kho bhikkhave panca kamaguna . yam kho bhikkhave ime panca kamagune paticca uppajjati sukham somanassam idam vuccati bhikkhave samisam sukham. [451] Katamanca bhikkhave niramisam sukham . idha bhikkhave bhikkhu vivicceva kamehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkam savicaram vivekajam pitisukham pathamajjhanam upasampajja viharati .pe. pitiya ca viraga upekkhako ca viharati sato ca sampajano sukhanca kayena patisamvedeti yantam ariya acikkhanti upekkhako satima sukhavihariti tatiyajjhanam upasampajja viharati. Idam vuccati bhikkhave niramisam sukham. [452] Katamanca bhikkhave niramisa niramisataram sukham . yam kho bhikkhave khinasavassa bhikkhuno raga cittam vimuttam paccavekkhato dosa cittam vimuttam paccavekkhato moha cittam vimuttam paccavekkhato Uppajjati sukham somanassam idam vuccati bhikkhave niramisa niramisataram sukham. [453] Katama ca bhikkhave samisa upekkha. Pancime bhikkhave kamaguna . katame panca . cakkhuvinneyya rupa ittha kanta manapa piyarupa kamupasanhita rajaniya .pe. kayavinneyya photthabba ittha kanta manapa piyarupa kamupasanhita rajaniya . Ime kho bhikkhave panca kamaguna . ya kho bhikkhave ime panca kamagune paticca uppajjati upekkha ayam vuccati bhikkhave samisa upekkha. [454] Katama ca bhikkhave niramisa upekkha. Idha bhikkhave bhikkhu sukhassa ca pahana dukkhassa ca pahana pubbeva somanassadomanassanam atthangama adukkhamasukham upekkhasatiparisuddhim catutthajjhanam upasampajja viharati. Ayam vuccati bhikkhave niramisa upekkha. [455] Katama ca bhikkhave niramisa niramisatara upekkha. Ya kho bhikkhave khinasavassa bhikkhuno raga cittam vimuttam paccavekkhato dosa cittam vimuttam paccavekkhato moha cittam vimuttam paccavekkhato uppajjati upekkha ayam vuccati bhikkhave niramisa niramisatara upekkha. [456] Katamo ca bhikkhave samiso vimokkho . rupapatisamyutto vimokkho samiso katamo ca bhikkhave niramiso vimokkho arupapatisamyutto vimokkho niramiso. [457] Katamo ca bhikkhave niramisa niramisataro vimokkho. Yo kho bhikkhave khinasavassa bhikkhuno raga cittam vimuttam paccavekkhato dosa cittam vimuttam paccavekkhato moha cittam vimuttam paccavekkhato uppajjati vimokkho ayam vuccati bhikkhave niramisa niramisataro vimokkhoti. Ekadasamam. Atthasatapariyayavaggo tatiyo. Tassuddanam sivakaatthasatam bhikkhu pubbe nananca bhikkhuna samanabrahmana tini suddhikam ca niramisanti. Vedanasamyuttam nitthitam 1-. --------- @Footnote: 1 Ma. samattam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 292-295. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=5941&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=5941&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=446&items=12 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=225 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=446 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3207 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3207 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]