บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[773] Ekaṃ samayaṃ āyasmā ca sārīputto āyasmā ca mahākoṭṭhito bārāṇasiyaṃ viharanti isipatane migadāye .pe. Sāyeva pucchā . ko nu kho āvuso hetu ko paccayo yenetaṃ abyākataṃ bhagavatāti. [774] Rūpaṃ kho āvuso ajānato apassato yathābhūtaṃ rūpasamudayaṃ ajānato apassato yathābhūtaṃ rūpanirodhaṃ ajānato apassato yathābhūtaṃ rūpanirodhagāminīpaṭipadaṃ ajānato apassato yathābhūtaṃ hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa hoti . na hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa hoti . hoti ca na ca hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa hoti . neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa hoti . vedanaṃ . saññaṃ . saṅkhāre . viññāṇaṃ ajānato apassato yathābhūtaṃ viññāṇasamudayaṃ ajānato apassato yathābhūtaṃ viññāṇanirodhaṃ ajānato apassato yathābhūtaṃ viññāṇanirodhagāminīpaṭipadaṃ ajānato apassato yathābhūtaṃ hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa hoti . na hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa hoti . hoti ca na ca hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa hoti . neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa hoti. [775] Rūpañca kho āvuso jānato passato yathābhūtaṃ rūpasamudayaṃ jānato passato yathābhūtaṃ rūpanirodhaṃ jānato passato yathābhūtaṃ rūpanirodhagāminīpaṭipadaṃ jānato passato yathābhūtaṃ hoti tathāgato Paraṃ maraṇātipissa na hoti .pe. neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa na hoti na vedanaṃ . saññaṃ . saṅkhāre . Viññāṇaṃ jānato passato yathābhūtaṃ viññāṇasamudayaṃ jānato passato yathābhūtaṃ viññāṇanirodhaṃ jānato passato yathābhūtaṃ viññāṇanirodhagāminīpaṭipadaṃ jānato passato yathābhūtaṃ hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa na hoti . na hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa na hoti . hoti ca na ca hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa na hoti . neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa na hoti . ayaṃ kho āvuso hetu ayaṃ paccayo yenetaṃ abyākataṃ bhagavatāti. Catutthaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 470-471. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=9538 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=9538 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=773&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=285 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=773 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3850 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3850 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]