ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [776]   Ekaṃ   samayaṃ   āyasmā   ca  sārīputto  āyasmā  ca
mahākoṭṭhito    bārāṇasiyaṃ    viharanti    isipatane   migadāye   .pe.
Sāyeva  pucchā  .  ko  nu  kho  āvuso  hetu  ko  paccayo  yenetaṃ
abyākataṃ bhagavatāti.
     [777]    Rūpe   kho   āvuso   avigatarāgassa   avigatacchandassa
avigatapemassa      avigatapipāsassa     avigatapariḷāhassa     avigatataṇhassa
hoti  tathāgato  paraṃ  maraṇātipissa  hoti  .pe.  neva  hoti  na na hoti
tathāgato   paraṃ   maraṇātipissa   hoti   .   vedanāya   .  saññāya .
Saṅkhāresu   .   viññāṇe   avigatarāgassa  avigatacchandassa  avigatapemassa
avigatapipāsassa    avigatapariḷāhassa    avigatataṇhassa    hoti    tathāgato

--------------------------------------------------------------------------------------------- page472.

Paraṃ maraṇātipissa hoti .pe. neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa hoti. [778] Rūpe ca kho āvuso vigatarāgassa .pe. vedanāya. Saññāya . saṅkhāresu . viññāṇe vigatarāgassa vigatacchandassa vigatapemassa vigatapipāsassa vigatapariḷāhassa vigatataṇhassa hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa na hoti .pe. neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇātipissa na hoti . ayaṃ kho āvuso hetu ayaṃ paccayo yenetaṃ abyākataṃ bhagavatāti. Pañcamaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 471-472. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=9568&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=9568&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=776&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=286              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=776              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]