ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [801]   Atha   kho   vacchagotto   paribbajako   yena   bhagava
tenupasankami    upasankamitva    bhagavata    saddhim   sammodi   sammodaniyam
katham  saraniyam  vitisaretva  ekamantam  nisidi  .  ekamantam  nisinno kho
vacchagotto   paribbajako   bhagavantam   etadavoca   kim   nu   kho   bho
gotama   atthattati  .  evam  vutte  bhagava  tunhi  ahosi  .  kim  pana
bho   gotama   natthattati   .   dutiyampi  kho  bhagava  tunhi  ahosi .
Atha kho vacchagotto paribbajako utthayasana pakkami.
     [802]  Atha  kho  ayasma  anando  acirapakkante  vacchagotte
paribbajake    bhagavantam    etadavoca   kim   nu   kho   bhante   bhagava
vacchagottassa    paribbajakassa    panham    puttho   na   byakasiti  .
Ahancananda        vacchagottassa       paribbajakassa       atthattati
puttho   samano   atthattati   byakareyyam   .   ye   te   ananda
samanabrahmana     sassatavada     tesametam    saddhim    abhavissa   .
Ahancananda        vacchagottassa       paribbajakassa       natthattati
puttho   samano   natthattati   byakareyyam   .   ye   te   ananda
samanabrahmana     ucchedavada    tesametam    saddhim    abhavissa   .
Ahancananda        vacchagottassa       paribbajakassa       atthattati
puttho   samano   atthattati   byakareyyam  .  api  nu  metam  ananda
anulomam     abhavissa     nanassa     uppadaya     sabbe     dhamma
anattati   .   no   hetam   bhante   .   ahancananda   vacchagottassa
paribbajakassa      natthattati      puttho      samano     natthattati
Byakareyyam       .      sammulhassa      ananda      vacchagottassa
paribbajakassa     bhiyyosammohaya     abhavissa     ahu     va    me
nuna pubbe atta so etarahi natthiti. Dasamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 486-487. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=9864&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=9864&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=801&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=291              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=801              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3859              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3859              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]