ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [1678]  Cattarimani  bhikkhave  ariyasaccani . Katamani cattari.
Dukkham    ariyasaccam    dukkhasamudayo    ariyasaccam   dukkhanirodho   ariyasaccam
dukkhanirodhagaminipatipada ariyasaccam.
     [1679]  Katamanca  bhikkhave dukkham ariyasaccam. Pancupadanakkhandhatissa
vacaniyam  .  katame  panca  1-. Rupupadanakkhandho .pe. Vinnanupadanak-
khandho. Idam vuccati bhikkhave dukkham ariyasaccam.
     [1680]  Katamanca  bhikkhave  dukkhasamudayo  ariyasaccam . Yayam tanha
ponobbhavika   nandiragasahagata   tatratatrabhinandini   .   seyyathidam  .
Kamatanha    bhavatanha    vibhavatanha    .    idam    vuccati   bhikkhave
dukkhasamudayo ariyasaccam.
     [1681]  Katamanca  bhikkhave dukkhanirodho ariyasaccam. Yo tassa yeva
tanhaya   asesaviraganirodho   cago   patinissaggo  mutti  analayo .
Idam vuccati bhikkhave dukkhanirodho ariyasaccam.
     [1682]   Katamanca  bhikkhave  dukkhanirodhagaminipatipada  ariyasaccam .
Ayameva  ariyo  atthangiko  maggo  .  seyyathidam  .  sammaditthi  .pe.
Sammasamadhi. Idam vuccati bhikkhave dukkhanirodhagaminipatipada ariyasaccam.
@Footnote: 1 Ma. Yu. seyyathidam.. Si. katame panca seyyathidanti pamadalekho.
     [1683]   Imani  kho  bhikkhave  cattari  ariyasaccani  .  tasma
tiha  bhikkhave  idam  dukkhanti  yogo  karaniyo  .pe.  ayam dukkhanirodhagamini
patipadati yogo karaniyoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 534-535. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=10394&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=10394&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1678&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=393              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1678              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]