ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [1716]  Seyyathāpi  bhikkhave  daṇḍo  uparivehāsaṃ  khitto  sakimpi
mūlena   nipatati   sakimpi   majjhena   nipatati  sakimpi  aggena  nipatati .
Evameva   kho   bhikkhave   avijjā   nīvaraṇā   sattā  taṇhāsaññojanā
sandhāvantā   saṃsarantā   sakimpi   asmā   lokā   paraṃ  lokaṃ  gacchanti
sakimpi   parasmā  lokā  imaṃ  lokaṃ  āgacchanti  .  taṃ  kissa  hetu .
Adiṭṭhattā  bhikkhave  catunnaṃ  ariyasaccānaṃ  .  katamesaṃ  catunnaṃ . Dukkhassa
ariyasaccassa     .pe.    dukkhanirodhagāminīpaṭipadāya    ariyasaccassa   .
Tasmā   tiha   bhikkhave   idaṃ   dukkhanti   yogo   karaṇīyo  .pe.  ayaṃ
dukkhanirodhagāminī paṭipadāti yogo karaṇīyoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 550. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=10704              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=10704              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1716&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=413              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1716              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=8338              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=8338              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]