ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [1721]  Yavakivanca  bhikkhave  candimasuriya  loke nuppajjanti neva
tava   mahato  alokassa  patubhavo  hoti  mahato  obhasassa  andhatamam
tada    hoti   andhakaratimisa   neva   tava   rattindiva   pannayanti
na    masaddhamasa    pannayanti    na   utusamvacchara   pannayanti  .
Yato   ca   kho   bhikkhave  candimasuriya  loke  uppajjanti  atha  mahato
alokassa   patubhavo   hoti   mahato  obhasassa  neva  andhatamam  1-
tada    hoti    na    andhakaratimisa    atha   rattindiva   pannayanti
masaddhamasa      pannayanti      utusamvacchara      pannayanti    .
Evameva   kho   bhikkhave  yavakivanca  tathagato  loke  nuppajjati  araham
sammasambuddho   neva   tava   mahato   alokassa   patubhavo   hoti
mahato    obhasassa    andhatamam   tada   hoti   andhakaratimisa   neva
tava   catunnam   ariyasaccanam   acikkhana   hoti   desana   pannapana
patthapana vivarana vibhajana uttanikammam.
     {1721.1}  Yato  ca  kho  bhikkhave tathagato loke uppajjati araham
sammasambuddho   atha   mahato   alokassa   patubhavo   hoti   mahato
obhasassa   neva   andhatamam   tada   hoti   na   andhakaratimisa   atha
catunnam     ariyasaccanam    acikkhana    hoti    desana    pannapana
patthapana   vivarana   vibhajana   uttanikammam   .   katamesam   catunnam .
Dukkhassa       ariyasaccassa       .pe.       dukkhanirodhagaminipatipadaya
@Footnote: 1 Ma. andhakaratamam.
Ariyasaccassa   .   tasma   tiha  bhikkhave  idam  dukkhanti  yogo  karaniyo
.pe. Ayam dukkhanirodhagamini patipadati yogo karaniyoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 553-554. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=10765&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=10765&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1721&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=418              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1721              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]