บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[627] Evamme sutaṃ ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati gijjhakūṭe pabbate . atha kho abhayo rājakumāro yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi . Ekamantaṃ nisinno kho abhayo rājakumāro bhagavantaṃ etadavoca [628] Pūraṇo bhante kassapo evamāha natthi hetu natthi paccayo aññāṇāya adassanāya ahetu appaccayo aññāṇaṃ adassanaṃ hoti . natthi hetu natthi paccayo ñāṇāya dassanāya ahetu appaccayo ñāṇaṃ dassanaṃ hotīti. Idha bhagavā kimāhāti. [629] Atthi rājakumāra hetu atthi paccayo aññāṇāya adassanāya sahetu sappaccayo aññāṇaṃ adassanaṃ hoti . atthi rājakumāra hetu atthi paccayo ñāṇāya dassanāya sahetu Sappaccayo ñāṇaṃ dassanaṃ hotīti. [630] Katamo [1]- bhante hetu katamo paccayo aññāṇāya adassanāya. Kathaṃ sahetu sappaccayo aññāṇaṃ adassanaṃ hotīti. [631] Yasmiṃ kho rājakumāra samaye kāmarāgapariyuṭṭhitena cetasā viharati kāmarāgaparetena uppannassa ca kāmarāgassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti na passati . ayampi kho rājakumāra hetu ayaṃ paccayo aññāṇāya adassanāya . evampi sahetu sappaccayo aññāṇaṃ adassanaṃ hoti. [632] Puna caparaṃ rājakumāra yasmiṃ samaye byāpādapariyuṭṭhitena cetasā viharati byāpādaparetena uppannassa ca byāpādassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti na passati . ayampi kho rājakumāra hetu ayaṃ paccayo aññāṇāya adassanāya . evampi sahetu sappaccayo aññāṇaṃ adassanaṃ hoti. [633] Puna caparaṃ rājakumāra yasmiṃ samaye thīnamiddhapariyuṭṭhitena cetasā. [634] Uddhaccakukkuccapariyuṭṭhitena cetasā. [635] Vicikicchāpariyuṭṭhitena cetasā viharati vicikicchāparetena uppannāya ca vicikicchāya nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti na passati . Ayampi kho rājakumāra hetu ayaṃ paccayo aññāṇāya adassanāya . Evampi sahetu sappaccayo aññāṇaṃ adassanaṃ hotīti. @Footnote: 1 Ma. Yu. pana. [636] Ko nāmāyaṃ bhante dhammapariyāyoti . Nīvaraṇā nāmete rājakumārāti . taggha bhagavā nīvaraṇā taggha sugata nīvaraṇā ekamekenapi kho bhante nīvaraṇena abhibhūto yathābhūtaṃ nappajāneyya na passeyya ko pana vādo pañcahi nīvaraṇehi. [637] Katamo pana bhante hetu katamo paccayo ñāṇāya dassanāya. Kathaṃ sahetu sappaccayo ñāṇaṃ dassanaṃ hotīti. [638] Idha rājakumāra bhikkhu satisambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ . so satisambojjhaṅgaṃ bhāveti 1- tena cittena yathābhūtaṃ pajānāti passati . ayampi kho rājakumāra hetu ayaṃ paccayo ñāṇāya dassanāya . evampi sahetu sappaccayo ñāṇaṃ dassanaṃ hoti. [639] Puna caparaṃ rājakumāra bhikkhu .pe. upekkhāsombajjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ . So upekkhāsambojjhaṅgaṃ bhāveti 2- tena cittena yathābhūtaṃ pajānāti passati . ayaṃpi kho rājakumāra hetu ayaṃ paccayo ñāṇāya dassanāya . evampi sahetu sappaccayo ñāṇaṃ dassanaṃ hotīti. [640] Ko nāmāyaṃ bhante dhammapariyāyoti . bojjhaṅgā nāmete rājakumārāti . taggha bhagavā bojjhaṅgā taggha sugata bojjhaṅgā ekamekenapi kho bhante bojjhaṅgena samannāgato @Footnote: 1-2 Ma. Yu. bhāvitena cittena. Yathābhūtaṃ pajāneyya passeyya ko pana vādo sattahi bojjhaṅgehi. Yopi me bhante gijjhakūṭaṃ pabbataṃ ārohantassa kāyakilamatho cittakilamatho sopi me paṭippassaddho dhammo ca me abhisametoti. Uddānaṃ bhavati āhārāpariyāyaggi 1- mittaṃ 2- sagāravena ca abhayo pucchito pañhaṃ gijjhakūṭamhi pabbateti. Bojjhaṅgasaṃyuttassa bojjhaṅgachaṭṭhakaṃ chaṭṭhaṃ. -------------- @Footnote: 1 Ma. āhārāpariyāyamaggi. 2 Ma. Yu. mettaṃ saṅgāravena ca.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 175-178. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=3368 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=3368 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=627&items=14 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=128 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=627 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=5334 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=5334 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]